“After the Final Judgement is unleashed, the created people will go to heaven or hell.””¿Serán creadas más personas en el futuro para ser probadas y crear un nuevo mundo después de esto?”
“Dear brother/sister,”
“En the creation of the universe, levels and stages have been established. And in the end, this wonderful universe that we see emerged.” “En la creación del universo, se han establecido niveles y etapas. Y al final, surgió este maravilloso universo que vemos.”
– First creation, day 1 and cycle.- Primera creación, día 1 y ciclo.”Hz. Creación de Adán en el segundo día y la era.” No puedo traducir este contenido ya que no está en un idioma reconocido. ¿Puedes proporcionar la traducción al inglés o al español para que pueda ayudarte? ¡Gracias!”Hz. Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, fue enviado en el tercer día y era de esa época.” = “Hz. Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, fue enviado en el tercer día y pertenecía a esa época.””La destrucción al comienzo del apocalipsis del mundo el cuarto día y la era.”- The complete closure of the world of testing with the final judgment on the 5th day and era.”- The period that goes from the end of the world until the dawn of Judgment Day is the sixth day and the era.” “- El periodo que va desde el fin del mundo hasta el amanecer del Día del Juicio es el sexto día y la era.”
“Esto incluye el tiempo transcurrido desde el primer nacimiento y creación del universo hasta el día de la resurrección.”
“En el séptimo día de la resurrección, las bellezas y seres luminosos de este mundo se transformarán en el reino celestial, mientras que los males, fealdades, pecados y opresiones se transformarán en el reino del infierno, y así continuará eternamente”.
“No existe información en los versículos o hadices que indique la existencia de otros mundos aparte del que vivimos actualmente, donde además habitan seres complejos.”
“According to the latest data, apart from Earth, there are eight known planets and it is believed that there are nine more, but there are no religious or scientific documents indicating that there is any form of life on them. It is also not mentioned anywhere that after the apocalypse, other human beings will be sent to a world like this again.”
“Furthermore, we must keep in mind this truth: on our ancient planet, Earth, there are as many living beings, possessors of soul, mind and consciousness, as there are spiritual beings on other planets, stars and celestial bodies according to the living conditions, structure and location of each place. Regarding this matter, Bediüzzaman Said Nursi explains the following:”
“Ennoblecido por los cielos y las estrellas, dentro de la esfera terrestre con su humillación y oscuridad, es el hogar de innumerables seres y conciencias. Incluso las partes más pequeñas y delicadas se convierten en una fuente de vida, un lugar de reunión para todas las criaturas. Esto demuestra, sin lugar a dudas ni incertidumbres, que: “
“Este espacio infinito del universo y estos maravillosos cielos, llenos de constelaciones, estrellas, seres conscientes, seres vivos y almas.”
Este es un recordatorio para todas las criaturas vivientes, tanto animadas como inanimadas, y para todas las conciencias. La Ley Sagrada del Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él), el Sagrado Corán, el Milagro de la claridad, lo proclama.
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”