“Querido hermano/a,”
“After dying, one must wait. The time elapsed until the Day of Judgment is the life in the tomb.”
“Este es considerado como la puerta de entrada y el comienzo del más allá. La persona fallecida, ya sea enterrada en una tumba, despedazada por animales salvajes, quemada en el fuego o perdida en el mar, comenzará su vida en la tumba. Los ángeles llevarán a cabo el interrogatorio en la tumba. Preguntarán por su Señor, su profeta y su religión.” “Esta es considerada como la puerta de entrada y el comienzo del más allá. La persona fallecida, ya sea enterrada en una tumba, despedazada por animales salvajes, quemada en el fuego o perdida en el mar, comenzará su vida en la tumba. Los ángeles llevarán a cabo el interrogatorio en la tumba. Preguntarán sobre su Señor, su profeta y su religión.”
Para los que no creen y algunos creyentes pecadores, hay un castigo en la tumba. La tumba es un jardín del Paraíso para aquellos que tienen fe y realizan buenas acciones, y una fosa del infierno para los que no creen.
En relación a la naturaleza del tormento en la vida de la tumba, los expertos han propuesto diversas opiniones. Ya sea que el castigo sea infligido al alma, al cuerpo o a ambos, el resultado no cambiará. Esto se debe a que mientras que las personas piadosas tendrán una vida placentera en la tumba, los incrédulos sufrirán una gran angustia y tormento.
“Si la persona en el ataúd es un creyente (dijo), su alma va hacia el paraíso, pero si es un pecador y está destinado al infierno (malvado), su alma va hacia el infierno. También hay algunas almas que se encuentran en el barzaj (lugar de espera) donde no hay ni cielo ni infierno.”
“De acuerdo a algunos estudiosos, el alma de los justos permanece en el cielo, pero su conexión con sus tumbas no se interrumpe. Esta conexión continúa especialmente durante la noche del viernes y el día del sábado hasta que el sol sale. Las almas de los justos pueden tener la habilidad de seguir las noticias del mundo y preguntar por ellas a los recién llegados. Pueden escuchar los saludos de aquellos que los visitan e incluso, si se les permite, pueden responder a los saludos.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Islam a través de preguntas”