“Dear brother/sister,”
“Antes de todo, un creyente debe someterse a los actos y mandamientos de Dios, y no cuestionarlos. Esta sumisión es un requisito de la fe.”
“Esta oración enfatiza la verdad.”
“However, God has also allowed men to marry more than one woman in this world. By granting this license, surely He knows that women do not prefer to have more than one husband.”
“Esto significa que este tema también es una prueba para las mujeres. Es una prueba importante para ver si las mujeres muestran una sumisión sincera hacia Dios o no.” Esto quiere decir que este tema también es una prueba para las mujeres. Es una prueba importante para determinar si las mujeres muestran una sumisión verdadera hacia Dios o no.
“- Envy is a vein, sometimes good, sometimes bad.” “- Envidia es una vena, a veces buena, a veces mala.”
“See the beauty as Allah sees it, see the bad as Allah sees it is a virtue that accompanies the consciousness of faith.”
“Dándole a un hombre más de una hurí en el paraíso es una gracia de Dios. La envidia de su esposa terrenal en el paraíso es un efecto secundario de esto. Al tomar una decisión aquí, es necesario mirar la columna de ganancias y pérdidas.”
“If a woman is deprived of the houris due to her jealousy, this is a major harm for her.”
“If a man is given a huri, she will be a source of restlessness for this woman.”
“El propósito más justo y razonable de esto es proteger a la mujer de la ansiedad y al hombre de la pérdida. Y la única solución para lograrlo es tratar y mitigar el hábito de los celos en la mujer y no privar al hombre de su generosidad.”
“Here is where God’s fair decision is manifested in this direction.”
There’s more to talk about.
“The answer to this topic can be found on our website. In summary, it is the following:”
“En el mundo, no hay ninguna mujer que quiera vivir legalmente con dos o más maridos. Incluso si tiene relaciones ilegítimas, se cansaría de ser la esposa de dos maridos en un matrimonio legal y oficial.”
“Esta estructura continúa en el paraíso. Y las mujeres no desean casarse con más de un hombre. Este asunto es un sentimiento tan fuerte que no puede ser comparado con la vena de celos.”
“Dios, who does all things with wisdom, has provided in this world and in heaven for women who are delicate, gentle, and susceptible to being harmed, and has not put women in a situation of confrontation with two men…”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en español.”Islam por medio de preguntas”
Yorumlar
“Las mujeres Ashap (que Dios esté complacido con ellas), ¿sabes por qué no preguntaron por este tipo de ropa? ¡Su preocupación era solo ganar la complacencia de Dios y llegar al paraíso!” Las mujeres Ashap (a quienes Dios les tenga complacencia), ¿sabes por qué no preguntaron acerca de este tipo de ropa? Su única preocupación era obtener la complacencia de Dios y alcanzar el paraíso.