“- Ebu Hüreyre dijo: Omar (hijo de Hattab) me dijo esto: ¿Has robado la propiedad de Allah? Yo le dije: No soy enemigo de Allah y del Islam, pero soy enemigo de los enemigos de Allah y del Islam.” (Hakim Müstedrek, 2/378, hadiz: 3327)
“Dear brother/sister,”
“First and foremost, we must express that if we do not narrate a topic with all its aspects and all the narrations related to that topic together, we can both misunderstand and defame the noble companions of the Prophet (peace be upon him).”
“Enviado por Hz. Ömer, Halife (Su Excelencia), Hz. Kudame b. Mazun fue asignado como recolector de impuestos y tasas en Bahrain, y también se designó a Hz. Ebu Hüreyre como líder de la oración y encargado de asuntos legales allí. (1)”
“Después, fue nombrado dos veces como gobernador en Bahrein mientras cumplía con sus deberes. Cuando Abu Huraira regresó a Medina después de dejar su puesto como gobernador, el Califa le preguntó, como hacía con todos sus gobernadores, qué había traído de Bahrein. Abu Huraira le respondió que había traído 20.000 dirhams que había ganado a través de su comercio, sus caballos productivos, sus salarios acumulados y las ganancias de su esclavo.”
Sin embargo, el Profeta Ömer ordenó que después de recibir su capital y el dinero gastado durante su servicio, devolviera el resto a la beytülmale. Como se menciona en la pregunta, en algunas narraciones se dice que el Profeta Ömer reprendió a Abu Huraira diciendo: “¡Cómo te atreves!” Pero él negó enérgicamente esta acusación, afirmando que nunca había tomado posesión de ningún bien de la beytülmale. A pesar de esto, se ha afirmado que el Califa confiscó la mitad o la totalidad de su propiedad.
“Sin embargo, como se menciona en todas las narraciones, después de la investigación realizada, se demostró la honestidad de Hz. Ebu Hüreyre, por lo que Hz. Ömer insistió en volver a nombrarlo como gobernador, pero Ebu Hüreyre, al ser sospechado y humillado, declaró que no aceptaría el cargo nuevamente. (2)””Sin embargo, como se menciona en todas las narraciones, después de la investigación realizada, se demostró la honestidad de Hz. Ebu Hüreyre, por lo que Hz. Ömer insistió en volver a nombrarlo como gobernador, pero Ebu Hüreyre, al ser sospechado y humillado, declaró que no aceptaría el cargo de nuevo. (2)”
“Indicates that there is no doubt about its honesty.” “Indica que no hay ninguna duda sobre su honestidad.”
“Moreover, after this incident, the Prophet Abu Huraira mentioned the following while performing the midday prayer:”
“(Ömer) has prayed for him. (3)”
“La respuesta a la oración de Hz. Ebu Hüreyre para Hz. Ömer, quien dudó y habló enojado, es muy significativa y es un buen ejemplo de cómo debemos comportarnos en situaciones similares.”
“Esta etiqueta indica que Hz. Ömer, como líder de los creyentes, cuestionaba y dudaba de aquellos que ocupaban el cargo de gobernador antes que él. Sin embargo, cuando se daba cuenta de la verdad y quería reinstalarlos como gobernadores, Hz. Ebu Hüreyre rechazaba la posición y la rechazaba.”
This is a span tag””Esta es una etiqueta span”
1) Ibn Hajar, el-Isabe, 5/425. 1) Ibn Hajar, el-Isabe, 5/425.”3) Hakim Müstedrek, 2/378, hadiz: 3327.” “3) Hakim Müstedrek, 2/378, hadiz: 3327.”
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” traduce a “Preguntas sobre el Islam” en español.