“Dear brother/sister,”
“El verdadero significado de la palabra es ilimitado. Sin embargo, también se utiliza de manera metafórica durante un largo periodo de tiempo.”
“Por lo tanto, el verdadero o figurativo significado de la palabra “eternidad/eterno” se comprende según la naturaleza del tema en el que se utiliza. Dado que en el versículo se menciona esta palabra, es claro que no puede ser en su sentido literal de infinitud, por lo que se refiere a su significado figurativo. El uso figurativo de esta palabra tiene como objetivo mostrar la dimensión más allá del tema en cuestión.”
“- Since it is fixed, it is necessary to understand the word EBEDÎ in the verse of food as infinity.” “- Como es fijo, es importante entender la palabra EBEDÎ en el verso de la comida como infinito.”
“Las dos siguientes aleyas se refieren al tema:”
“The word ‘como’ mentioned in these two sentences comes from its root.”
“El significado literal de esta palabra es permanecer y vivir eternamente. Ser un residente permanente en el paraíso significa vivir allí eternamente sin salir nunca. El país de la eternidad es otro nombre para el paraíso. Uno de los nombres del paraíso es “Daru’l-huld”. Significa que las personas vivirán allí eternamente.”
“In the label line, it has been expressed that hell is eternal in terms of infinity.”
“Estos hadices también demuestran que el cielo y el infierno son eternos en términos de infinitud:”
“Se ha reportado que este hadiz es auténtico en Mecmau’z-zevaid.”
“En these hadiths, the word eternity has been used together with the word immortality to clarify the topic without leaving room for doubts.” “En estos hadices, la palabra eternidad se ha utilizado junto con la palabra inmortalidad para aclarar el tema sin dejar lugar a dudas.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”