“Dear brother,”
“No se ha encontrado una narración de hadiz con esa forma en particular.”
“El iraquí Zeynu’l-Iraki declaró que la conocida versión del relato mencionado por el Imam Gazali en su obra ‘Ihyau Ulum’ es cierta. También afirmó que el relato en cuestión sobre Irak es débil.” “El iraquí Zeynu’l-Iraki afirmó que la famosa versión del relato mencionado por el Imam Gazali en su obra ‘Ihyau Ulum’ es verdadera. También declaró que el relato en cuestión sobre Irak es débil.”
“After mentioning the relevant rumor, he/she stated that it was weak.” “Después de mencionar el rumor relevante, él/ella declaró que era débil.”
“A pesar de que esta narración del hadiz es débil, en un relato citado por Hafiz Heysemi, se menciona para las reuniones de la remembranza ocupadas con conocimiento y adoración, donde se recita el Corán, se envía saludos y se realizan actividades similares.”
Es posible entender esto a partir del hadiz en él.
“By the grace of God, there is no problem if a person falls asleep while reading the book of God, follow the example of the Prophet and read beautiful works that interpret and explain it in a gathering where God is mentioned.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”