“Dear brother/sister,”
“La inspiración de estos productos proviene de las formas y nombres de los personajes de la mitología griega y similares, para ayudar en su creación y presentación”.
“Las sagradas escrituras prohíben a los musulmanes tener estatuas y hacerlas en su hogar.”
“Regarding the wisdom and reason behind its prohibition:”
“Since this memory was erased due to the worship of the statue in various times, ages and environments.”
“Para evitar que el escultor caiga en el pecado de ser presa de sentimientos y pensamientos inapropiados, como la vanidad de crear.”
“Para evitar la creación de esculturas que vayan en contra del Islam, como mujeres desnudas, dioses falsos y símbolos religiosos, ya que no hay límites en la creación de esculturas.”
“The Islamic thought defends the idea of respecting the elders and preserving the memory of heroes, with the aim of perpetuating their memory.” “El pensamiento islámico defiende la idea de respetar a los mayores y preservar la memoria de los héroes, con el objetivo de perpetuar su recuerdo.”
“En ningún lugar ni momento se han construido estatuas como estas. También se han construido estatuas de seres comunes, bajos, crueles, tiranos y falsos, lo cual ha eliminado la sabiduría mencionada.”
“Un musulmán no busca la eternidad en este mundo. El creyente anhela la nostalgia de los mundos eternos, donde en compañía del Profeta y contemplando la belleza divina, alcanzará la felicidad eterna.”
This word does not have a direct translation into Spanish as it is a word in Turkish and there is no equivalent in our language. In Turkish, ‘ihlası’ can mean “purity”, “sincerity” or “dedication”, depending on the context in which it is used.
“En el Islam, también se debe buscar la razón de la orientación de las bellas artes hacia otros campos además de la escultura en los puntos mencionados anteriormente.” En el Islam, también se debe buscar la razón por la cual las bellas artes se dirigen hacia otros campos además de la escultura en los puntos mencionados previamente.
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Questions about Islam”