– How do you evaluate the criticism about your good relationship with the Mongols? – ¿Cómo evalúa las críticas sobre su buena relación con los Mongoles?
“Dear brother/sister,”
“Mevlana, a través de su obra Mesnevi, ha aportado una gran expansión al pensamiento islámico. Su encuentro con Shams-i Tabrizi ha sido un importante catalizador en su mundo de pensamiento y ha jugado un papel clave en la formación de una línea sufí única. La llegada de Mevlana a Konya para comenzar a escribir Mesnevi tiene un significado tanto sociológico como ontológico. Al igual que la Virgen María buscó un lugar diferente en el este para dar a luz a Jesús, la búsqueda de Mevlana de un lugar para escribir Mesnevi está relacionada con su significado ontológico.”
“The political and sociological aspect of Olay is related to the Mongols. The Mongol threat in the East and the consequent political struggle and chaos seriously endangered the unity and political power of Islamic society. Mevlana’s father, Bahaeddin Veled, emigrated from Belh with the aim of protecting his son Celaleddin from the Mongol temptation and finding a peaceful place for him. The father knew what kind of son he had. Damascus was an important stop on the father and son’s migration journey. There, they met with Ibn-i Arabi, who made an observation about the young Mevlana, who followed his father.”
“Última parada para Mevlana en Konya. Esta también es una indicación de que Konya es un lugar seguro de los mongoles.”
“Fue evidente que los ataques mongoles también afectarían a los Selçuklu. Los Selçuklu habían sufrido una gran derrota ante los mongoles. La desesperación y el caos político habían agotado las posibilidades de guerra. Para evitar que la destrucción mongola se extendiera aún más, la única opción para Mevlana era el camino de la gran yihad. La plaga mongola, que había agotado a los musulmanes políticamente, había atacado las venas de su fe y cortado su arteria principal, abriendo así su propio camino. La responsabilidad de detener a los mongoles en su avance por este camino había recaído en Mevlana en Konya. Donde la espada no podía resolver el problema, la huida y la gran yihad vinieron al rescate.”
“Mevlana, quien migró a Konya, también practicó el cihad mayor (lucha espiritual) en Konya y resolvió el problema de los mongoles. Con la espada del espíritu, al igual que Jesús (paz sea con él), combatió la enfermedad del ego y la vanidad que llevó a los mongoles a la barbarie. Se enfrentó al ego con el espíritu. Como resultado, los mongoles perdieron su poder destructivo y muchos de ellos se convirtieron al Islam. En cierto sentido, esto significa que Mevlana no permitió que los mongoles usaran las armas que les habían dado a los musulmanes. Como resultado, el enemigo se encontró incapaz de resistir a los musulmanes que no se oponían a él como él quería, y se vieron obligados a abandonar y dejar Anatolia. Mevlana no cayó en la trampa.”
“El Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones sean con él), hizo en Konya lo que hizo en su vida. ¿Quién podría haber imaginado que el comportamiento del Mensajero de Allah en Hudeybiya, al principio visto como una derrota, resultaría en una gran victoria? De manera similar, el comportamiento político de Mevlana en Konya también ha llevado a una gran victoria. De esa actitud nació el Imperio Otomano. Incluso hoy en día, si Anatolia ha podido mantenerse musulmana, es gracias a Mevlana.”
“Posiblemente sea una acción insensata esperar que los positivistas islamistas, quienes disfrazan sus propias derrotas como victorias, puedan comprender el espíritu de la gran táctica, estrategia y victoria de Mevlana.”
This symbol cannot be translated as it is simply a series of asterisks that do not have a specific meaning in Spanish.
“Le recomendamos encarecidamente leer este artículo titulado: ‘isimli’.”
“El interés en Mevlana Hazretlerine está creciendo día a día, tanto en el país como en el extranjero. Especialmente después de que la UNESCO declarara el año 2007 como el Año Mundial de Mevlana, se han realizado programas conmemorativos, actividades artísticas y…”
“Hemos observado un incremento significativo en los últimos años. Actualmente, se está hablando mucho acerca de Mevlana, se están publicando numerosos artículos, revistas, libros, CD, VCD, se están realizando representaciones teatrales, oratorios, musicales, películas, dibujos animados y se están organizando espectáculos de sema.”
“Sin embargo, en muchas de estas actividades y publicaciones, que carecen de alma y sinceridad, y que solo buscan impresionar, a menudo somos testigos de una incorrecta presentación de Hz. Mevlana, ya sea de manera consciente o inconsciente. Como el gran sultán espiritual que fue, un reformador de su época y que realizó grandes servicios en el ámbito religioso, es presentado más como un valor folclórico que como una verdadera esencia, dando más importancia a la forma que a su verdadera esencia.”
“Muchos intentan presentar a un Mevlana que en realidad no es el verdadero, sino uno que les sirva a sus propósitos, el que han imaginado y que va en línea con sus deseos. De tal manera que a menudo se ignoran y se ocultan los hechos de que él es una figura espiritual, un gran santo y un erudito del Islam, un mujtahid y un renovador de su época, que vivió su vida de acuerdo con la sunnah y con el propósito de servir al Corán.” “Muchos tratan de presentar a un Mevlana que no es el verdadero, sino uno creado para satisfacer sus propósitos, el cual han imaginado y va acorde a sus deseos. Por lo tanto, a menudo ignoran y ocultan el hecho de que él es una figura espiritual, un gran santo y un erudito del Islam, un mujtahid y un reformador de su tiempo, que vivió su vida siguiendo la sunnah y con el objetivo de servir al Corán.”
Encontramos muchas interpretaciones erróneas que a veces intentan presentar al señor Pir como un poeta humanista por encima de las religiones, otras veces como un amante de las artes y músico, otras como un reformador que incluso intenta cambiar los principios fundamentales del islam, otras como un genio literario del Medio Oriente identificado con el amor, otras como un filósofo y hombre inteligente influenciado por la antigua filosofía griega, otras como un agente mongol, e incluso a veces se intenta presentarlo como un pensador persa (iraní) sin ninguna conexión con la cultura turca y que escribe sus obras en persa.
“Merhum Osman Yüksel Serdengeçti, compara la tarea de hablar de Mevlana con un esfuerzo constante y dice: (1)” = “El fallecido Osman Yüksel Serdengeçti compara la tarea de hablar de Mevlana con un esfuerzo constante y dice: (1)”
“No podemos vaciar el mar con un vaso, de la misma manera que no podemos terminar de describir los méritos y cualidades de los mayores. La pluma y las palabras son insuficientes para retratar sus magníficas vidas, servicios y posiciones espirituales.”No podemos vaciar el mar con un vaso, así como no podemos terminar de describir los méritos y cualidades de los ancianos. La pluma y las palabras son insuficientes para retratar sus magníficas vidas, servicios y posiciones espirituales.
Hablar sobre los mayores es como tratar de juzgar al sol mirando su reflejo en una gota de agua o en un pedazo roto de vidrio. Al igual que no es posible encontrar la magnificencia del gran sol en el brillo de un trozo de vidrio, tampoco podemos comprender la luz de los líderes espirituales en posiciones elevadas con la débil luz de nuestra mente y razón, como la luz de una luciérnaga. Solo aquellos que son grandes pueden entender el estado de los grandes; solo aquellos que son capaces de comprenderlos pueden conocer su valor y grandeza. Solo aquellos que están en una posición espiritual, conocimiento y comprensión similares pueden entenderlos. De lo contrario, todas las pretensiones de comprensión son inútiles y todos los intentos de describir y presentar son insuficientes.
Por favor traduce el siguiente contenido de una etiqueta p al español: “Por lo tanto, algunos intentan presentar a Mevlana, pero en realidad no están hablando del verdadero Mevlana, sino solo de la imagen de Mevlana en sus propias mentes. Aquellos que afirman entender a Mevlana, en realidad están reduciendo y disminuyendo al sol al nivel del reflejo en un pedazo de vidrio, tratando de retratarlo y explicarlo. Muchas veces, sin darse cuenta, se convierten en un obstáculo para la grandeza de Mevlana y lo minimizan. Casi como si estuvieran mirando el reflejo en un pedazo de vidrio y diciendo ‘este es el sol’. Debido a esta percepción errónea, vemos que frecuentemente no se comprende correctamente a Hz. Mevlana y se le presenta de manera incorrecta.”
“Al tratar de comprender a Hz. Mevlana, lo más importante a tener en cuenta es lo siguiente: intentar entender creyendo en su autenticidad. Como dijo el Maestro Bediüzzaman, todo puede ser visto desde dos perspectivas: el nombre y el significado de las letras. Mirar desde el significado del nombre es enfocarse en uno mismo, en su aspecto material y temporal. Desde esta perspectiva, Mevlana puede ser percibido simplemente como un filósofo del amor, un maestro poeta, un símbolo del amor y la pasión, o un artista músico. El significado de las letras, por otro lado, se enfoca en el dueño de algo, en el artista, en el propósito de su creación. Es decir, mirar a Mevlana en nombre de Dios y por cuenta del Mensajero. Desde esta perspectiva, Hz. Mevlana puede ser entendido como un fiel servidor del Corán, un heredero de los profetas que trabaja por revivir la Sunna, un gran erudito del Islam, un sultán espiritual y un renovador de su época.”
“Aunque no somos expertos en Biz, Mevlana Hazretleri y sus obras, con este trabajo, intentaremos llamar la atención sobre malentendidos y presentaciones incorrectas, haciendo hincapié en cómo deben ser comprendidos y sirviendo en cierta medida a la misión de Hz. Mevlana.”
“Para entender la personalidad, misión y papel de Hz. Mevlana en la historia, es importante saber qué es una institución renovadora y mirar el tema desde esta perspectiva. Por lo tanto, creemos que sería beneficioso echar un vistazo breve a la institución renovadora.”
El término “Müceddid” significa, según el diccionario, renovar, dar una nueva forma, fortalecer nuevamente. En el contexto religioso, se refiere a un erudito islámico que enseña de nuevo la religión a aquellos que han abandonado las enseñanzas del Profeta y difunden innovaciones religiosas, y que intenta eliminar estas innovaciones. Gramaticalmente, es el sustantivo de la acción de la palabra “Cedde”.
“Dios ha enviado profetas a los seres humanos en momentos de necesidad para guiarlos por el camino correcto. El último de estos profetas es nuestro profeta, el Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él). Después de él, no habrá más profetas enviados. Al igual que en otras comunidades, entre los seguidores de nuestro profeta también pueden surgir innovaciones y supersticiones con el tiempo, lo que puede alejar a los musulmanes de la religión y la tradición de nuestro profeta. Además, con los cambios constantes en las condiciones de vida y el avance de la tecnología, pueden surgir nuevas cuestiones que necesitan ser resueltas desde una perspectiva religiosa.”
“Necesitamos personas que puedan resistir las nuevas tendencias que surgen en la sociedad, defender la religión contra los ataques, encontrar soluciones a los nuevos problemas y enseñar y guiar a los musulmanes en su fe. Como la institución profética ha llegado a su fin y ya no habrá más profetas en el futuro, esta responsabilidad recae en los eruditos que surgen de la comunidad del Profeta. Estos eruditos son conocidos como “muyaddid” en la literatura religiosa. A medida que pasa el tiempo, personas malintencionadas y con intenciones maliciosas intentan introducir creencias erróneas, supersticiones y costumbres en el Islam, que luego son aceptadas por algunos sectores de la sociedad, difundidas y puestas en práctica. Con el tiempo, esto lleva a erosionar algunos principios del Islam y la fe, a olvidar y abandonar algunas de las prácticas del Profeta. De esta manera, los musulmanes inconscientemente adoptan creencias que van en contra de su religión y se vuelven incapaces de abandonar las supersticiones y las innovaciones que han adoptado como hábito.”
“En este momento, cuando el Islam está debilitándose, hay innovaciones por todas partes, los musulmanes se están alejando de su religión y los ataques contra el Islam están aumentando, Alá enviará un reformador que renovará y fortalecerá la religión, eliminará las innovaciones y errores introducidos y defenderá al Islam que ha quedado sin defensa.”
“Como lo expresó nuestro profeta Hadiste (que la paz sea con él)”
“Algunos de los académicos islámicos han afirmado que el significado de la palabra mencionada en el hadiz se refiere a una persona, mientras que otros han sostenido que se refiere a una comunidad o un grupo. En algunos relatos del hadiz, se ha mencionado que el reformador que vendrá será de la noble familia del Profeta. También hay quienes afirman que no habrá solo uno, sino varios reformadores en el futuro.” (4)
“El Müceddid debe encontrar soluciones para corregir a la sociedad; es decir, debe eliminar el dominio de la ignorancia sobre la sociedad y preparar el camino para que el Islam entre en la vida social. El trabajo del Müceddid consiste en llevar a cabo una revolución intelectual y teórica, es decir, hacer que el pensamiento, las creencias, los sentimientos y las opiniones morales de las personas se ajusten al Islam, reformar el sistema de educación y enseñanza, y revitalizar las ciencias y artes islámicas… En resumen, su tarea principal es revivir el espíritu y el pensamiento puro del Islam. El Müceddid debe emprender una reforma práctica, abolir las prácticas y tradiciones de la ignorancia, purificar y elevar la moral, y formar líderes en el sentido islámico.”
“Reparar la creencia en la Unidad de Dios es restaurar el orden. Vemos que la mayoría de los reformadores vinieron con deberes prioritarios relacionados con la Unidad. Para la religión de la Unidad, la firmeza del principio y la creencia en la Unidad son características importantes. Dependiendo de la intensidad de los esfuerzos por debilitar la religión en sus respectivas épocas, los reformadores han llevado a cabo a veces, a través del camino del corazón en el campo del sufismo, y a veces a través de la razón, la ciencia y la sabiduría en el campo de la jurisprudencia o la teología, la tarea de renovación e interpretación.”
“By confirming and endorsing the ideas of the previous reformer, they discovered a different aspect of Islam and reinterpreted the Quran and hadiths with a new understanding.”
“Hay acuerdos y desacuerdos sobre quiénes son los reformadores. Cada profesión y tendencia puede tener diferentes personas consideradas como reformadoras debido a su perspectiva. Incluso hay casos de personas que vivieron en la misma época pero realizaron reformas en diferentes campos. Por lo tanto, es difícil proporcionar una lista definitiva de nombres.”
La forma más saludable de entender el concepto de que cada siglo vendrá un renovador de la religión, como fue anunciado por nuestro Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él), es a través de la perspectiva de Bediüzzaman. Esto significa que los renovadores deben ser evaluados individualmente en cada siglo, en cada profesión, en cada secta, en cada rama de conocimiento y en cada región, sin limitar su número. Sin embargo, es posible encontrar ejemplos en cada una de estas áreas. Por ejemplo, en política, Omar Ibn Abdulaziz fue un renovador; en jurisprudencia, Imam Abu Hanifa, Imam Shafi’i, Ahmed bin Hanbal, Imam Malik (que Allah esté satisfecho con ellos); en sufismo, Ma’ruf al-Karkhi, Bayazid al-Bistami, Mevlana Jalaluddin Rumi, Bahauddin Naqshband, Shams al-Din al-Tabrizi, Mevlana Jami, Mevlana Khalid al-Baghdadi; en moral, Ahmed Yesevi, Sheikh Edebali; en hadiz, Jalal al-Din al-Suyuti, Imam Bukhari, Imam Muslim, Tirmizi; en bendiciones, milagros y prodigios; Gavs al-Azam Abdul Qadir Gilani, Ahmed al-Rifa’i; en descubrir secretos ocultos, Hujjat al-Islam; Imam Ghazali; en los aspectos y grados de la tariqa y la creencia; Imam Rabbani; y, finalmente, en nuestra época, en la revelación, la investigación y la certeza de la verdadera fe; no hay duda de que Bediuzzaman Said Nursi es un renovador de la religión. Además de los mencionados, muchos otros renovadores, que son una corona en nuestras cabezas, han venido y cumplido su deber. Todos los renovadores siguieron el camino de la máxima santidad de los compañeros.
Para entender la misión de renacimiento de Mevlana Hazretleri y la naturaleza de sus servicios de renovación, es necesario tener un profundo conocimiento y análisis de la época en la que vivió. También es importante comprender la destrucción en la vida individual y social, así como la necesidad de reparación espiritual en los corazones y las almas, es decir, la necesidad de servicio. Es importante considerar los eventos en su contexto histórico y social para poder evaluarlos correctamente. Sin tener en cuenta las condiciones socio-culturales detrás de las actitudes y actividades, no es posible hacer una evaluación precisa.
“En el siglo XIII, en el que vivió Mevlana Hazretleri, nos encontramos con una escena de Anatolia en la que se ven guerras, masacres, anarquía, caos, escasez, hambruna y opresión.” significa “En el siglo XIII, durante la vida de Mevlana Hazretleri, nos encontramos con una escena en Anatolia donde se veían guerras, masacres, anarquía, caos, escasez, hambruna y opresión.”
“See that the encounter of the Muslim Turk with the lands of Anatolia began before the Battle of Malazgirt. The Seljuk riders made incursions into the interior of Anatolia, establishing and settling in it.” “Observamos que el encuentro del turco musulmán con las tierras de Anatolia comenzó antes de la Batalla de Malazgirt. Los jinetes seljúcidas realizaban incursiones en el interior de Anatolia, estableciéndose y asentándose en ella.”
“Los Alperenler, procedentes de Turkistán y también conocidos como los sultanes espirituales, viajaban de pueblo en pueblo y de ciudad en ciudad por Anatolia, con el objetivo de enseñar y difundir el Islam entre la población local.”
“Following the great defeat of the Byzantine army in the Battle of Manzikert in 1071, there was no serious force left that could stop the advance of the Muslim Turks in Anatolia. After the victory in Manzikert, many Muslim leaders from the Seljuk dynasty embarked on conquests in Anatolia and established their territories in the lands they conquered.”
“El Bey Kutalmışoğlu Süleyman Şah de la dinastía seljúcida fundó el Estado de Anadolu Selçuklu en 1075, con su capital en İznik. En 1077, el Gran Sultán Seljúcida Melikşah y el Califato Abbasi reconocieron a Süleyman Şah como “Gobernante de Anatolia”. (8)””El Bey Kutalmışoğlu Süleyman Şah de la dinastía seljúcida estableció el Estado de Anatolia Seljúcida en 1075, con su capital en İznik. En 1077, el Gran Sultán Seljúcida Melikşah y el Califato Abbasi reconocieron a Süleyman Şah como “Gobernante de Anatolia”. (8)”
“Kutalmışoğlu Süleyman Şah, quien vino de Turkestán y se estableció en Anatolia, formó un poderoso ejército de turcos y comenzó a conquistar las ciudades de Anatolia una por una”.
“La mayoría del ejército del Gran Imperio Seljuk, compuesto principalmente por reclutas, perdió rápidamente su poder y desapareció de la escena histórica, mientras que el ejército del Imperio Seljuk de Anatolia, formado por musulmanes turcos, experimentó un rápido crecimiento y prosperó en los ámbitos militar, político, económico y comercial.”
“Después de la muerte del Sultán Sancar de los Grandes Selçuk, el Sultán II. Kılıçaslan se liberó de estar bajo el dominio del Estado de los Grandes Selçuk. Sin embargo, las Terceras Cruzadas que comenzaron poco después iniciaron un período de gran destrucción y miseria en Anatolia.”
“Conquistada por Selahaddin Eyyübi y liberada de manos de los cristianos, las naciones europeas se unieron para organizar la Tercera Cruzada con el objetivo de recuperar Jerusalén. Un ejército cruzado de aproximadamente 600.000 personas decidió atravesar Anatolia y dirigirse a Palestina y Jerusalén.”
“El II. Kılıçaslan, que impidió que el ejército cruzado cruzara su país, comenzó a luchar contra ellos. Sabiendo que no podrían vencer al poderoso ejército cruzado, los seljúcidas optaron por una estrategia de causar pérdidas y debilitar al ejército cruzado mediante ataques sorpresa. Aunque lograron algunas victorias individuales contra los cruzados, estos saquearon y destruyeron los lugares por donde pasaban, robando todo lo que la gente tenía en sus manos. Incluyendo Konya, muchas ciudades seljúcidas fueron ocupadas y saqueadas. En varios lugares, la población musulmana fue masacrada a espada. Muchos cristianos locales también se rebelaron aprovechando la oportunidad de la cruzada y se produjeron levantamientos.”
Durante la cruzada en el país, por un lado, causó una completa destrucción económica y dejó a la gente miserable y desolada, mientras que por otro lado, llevó al deterioro de la estabilidad política. Surgieron luchas por el trono, luchas por el poder, caos y conflictos internos. Sin embargo, a pesar de todos estos aspectos negativos, el estado logró mantener su existencia.
“In the early 1200s, there was a calamity similar to a plague in the East due to the Mongol invasions. The Mongols had overthrown the powerful Islamic state of the Khwarazmshah and quickly conquered all the countries in the East. They burned and destroyed every place they entered, massacring the population and leaving many prosperous cities uninhabitable forever.”
“Muchas tribus turcomanas que escaparon de la invasión mongol comenzaron a emigrar y asentarse en las tierras de Anatolia, que consideraban más seguras. Algunas de estas tribus turcomanas que emigraron a Anatolia se convirtieron al Islam, pero aún no se habían librado por completo de la influencia del chamanismo. Debido a su falta de conciencia islámica, estaban en riesgo de caer fácilmente en corrientes religiosas equivocadas.”
“Además, debido a la falta de una autoridad central sólida, las tribus turcomanas recién llegadas a Anatolia se asientan al azar en diferentes partes del país, viviendo de manera individual y separada sin unidad ni solidaridad. Al vivir separados, carecen del poder que la unidad y la solidaridad podrían brindarles. Por lo tanto, son fácilmente víctimas de la opresión y la injusticia.”
“La migración musulmana turca proveniente de Asia Central hacia Anatolia estaba causando gran descontento entre la mayoría de la población local, compuesta por griegos y armenios. Esto resultaba en conflictos y tensiones. Los griegos y armenios locales no podían aceptar la llegada de los turcos a Anatolia y se sentían incómodos, protestando en cualquier oportunidad que tenían. Estos conflictos podían transformarse en serios enfrentamientos entre musulmanes y no musulmanes. En resumen, había problemas de reconciliación, convivencia y aceptación mutua entre los musulmanes y no musulmanes.”
“El Estado Anadolu Selçuklu, durante el gobierno del Sultán Alaaddin Keykubat, vivió una época de oro en términos económicos, comerciales, políticos, sociales, militares, científicos y culturales en todos los aspectos. También hubo períodos sólidos y prósperos en momentos aislados fuera del reinado de Alaaddin Keykubat. Sin embargo, al evaluar en general, nos encontramos con situaciones desalentadoras. Se pueden observar graves disturbios en la vida del Estado.”
“Among the princes of Seljuk, there was an endless struggle for power and the throne, frequent changes in power, sultans without intelligence or firmness, intrigues and betrayals, conflicts between lords, competition and conspiracies among high-ranking bureaucrats (viziers, commanders, palace officials…), internal clashes, betrayals… that weakened the authority of the state and caused anarchy and chaos in the country.”
“Los señores locales y las bandas de bandidos, aprovechándose de la debilidad de la autoridad central, estaban saqueando al pueblo, robando a la fuerza las posesiones de los pobres y sumiéndolos en la opresión. Mientras el pueblo sufría en la pobreza y la miseria, el esplendor y la extravagancia en el palacio cegaban los ojos y despertaban el odio del pueblo. La opresión, la miseria y la pobreza hacían que el pueblo sufriera y buscara una forma de sobrevivir, esperando un salvador. Por lo tanto, fácilmente caían en manos de los charlatanes que prometían bienestar y felicidad, se unían a sectas y corrientes de pensamiento falsas.”
“En el incidente de Baba İshak, al igual que en otras corrientes ilegales, están instigando a la gente a rebelarse contra el gobierno, engañándolos y confundiendo sus mentes, difundiendo creencias falsas y causando la pérdida de vidas y propiedades de miles de personas. Los impostores que incitan al pueblo contra el gobierno, prometiendo dinero, bienes, propiedades y paz a los pobres y desesperados, perturban completamente la paz y la seguridad del país, y contribuyen a la propagación del anarquismo y el caos. La desesperación, la falta de esperanza y la miseria del pueblo solo aumentan cada día más.”
“La gente de Anatolia sufrió una catástrofe mucho mayor que los desastres sufridos por los ejércitos cruzados después de 1242. Después de la destrucción del Estado de Jorezm, los mongoles, que estaban esperando la oportunidad de atacar a Anatolia, temían el poder del Estado de Seljuk de Anatolia. Sin embargo, al ver que el Estado de Seljuk estaba teniendo dificultades para sofocar las rebeliones de Baba Ishak, los mongoles se dieron cuenta de que el antiguo poder del Estado de Seljuk había desaparecido y se animaron a atacar lentamente a través de violaciones de la frontera.”
“1243: Los mongoles que invadieron el Imperio Seljúcida de Anatolia ocuparon y saquearon ciudades como Erzurum, Kars, Sivas y Kayseri, que eran los centros más prósperos de Anatolia en ese momento. No encontraron mucha resistencia y las destruyeron por completo.”
“En la Batalla de Köse Dağ, que enfrentó al ejército mongol y al seljúcida, el ejército seljúcida sufrió una humillante derrota. A pesar de tener más soldados que el ejército mongol (80.000 soldados seljúcidas contra 40-50.000 soldados mongoles), el sultán II. Gıyaseddin Keyhüsrev cayó presa del miedo y huyó del campo de batalla, seguido por sus soldados. Los mongoles creyeron que era una estrategia militar y esperaron en reserva durante varios días.”
“Permítanos citar esta vergonzosa e instructiva escena del libro titulado ‘Prof. Dr. Osman Turan’ textualmente:”
“Durante la noche, los mongoles que se acercaban al campamento no veían a ninguna persona en las tiendas y tiendas de campaña. Pensaban que los selyúcidas estaban jugando un juego de guerra, planeando una estrategia y preparando una emboscada, por lo que se mantuvieron alejados. Sin embargo, dos días después pudieron entrar al campamento. Al entrar en las tiendas, los mongoles no encontraron a ningún turco allí. Debido al miedo intenso, entendieron que habían huido dejando todas sus armas, bienes y tesoros de oro y plata. Así, después del primer enfrentamiento, sin ninguna batalla seria ni resistencia, el 3 de julio de 1243, un viernes, terminó esta batalla. El gran ejército selyúcida sufrió una derrota vergonzosa y sin ninguna habilidad de retirada organizada, todos huyeron con la preocupación de salvar sus vidas y el ejército se dispersó.”
“Los mongoles saquearon sin límites en el campamento del ejército de los selyúcidas. Además de la imponente tienda del sultán, las coloridas tiendas de los emires, caballos, burros, camellos y varias armas, había un sinfín de telas, vestidos, muebles, valiosos juegos de comida, oro, plata y joyas infinitas… 300 cargas de oro en camellos, 3000 animales cargados con oro y plata. Todo esto se transportaba en 40 carros blindados.” (9)
“Los ejércitos mongoles invadieron las ciudades selyúcidas sin encontrar resistencia militar significativa, saqueándolas y causando una gran devastación. En los lugares conquistados, la población musulmana fue masacrada y todos los bienes económicos, como propiedades, bienes y animales, fueron robados. Las ciudades y pueblos de Anatolia fueron destruidos y dejaron heridas profundas que tardarían muchos años en sanar. Después de la guerra, el Estado selyúcida fue sometido a duras condiciones y se convirtió en una especie de colonia mongola.”
“Los mongoles, debido a la importancia espiritual de Mevlana Hazretleri, decidieron no invadir Konya. Sin embargo, según los acuerdos entre el Vezir-i Azam y los mongoles, el pueblo de Konya tuvo que pagar altas indemnizaciones de guerra y regalos. Esto causó aún más pobreza en la gente, que ya estaba cansada de las guerras. La invasión mongola causó una gran devastación en Anatolia, y la anarquía y la pobreza se extendieron por todo el país. La espiritualidad se vio afectada, y los valores se alteraron. El caos, la falta de leyes y la opresión se apoderaron de todo. La mentira, el saqueo, el robo y la violencia se multiplicaron. Se estableció un clima de brutalidad donde los fuertes oprimían a los débiles, y donde no se respetaba la justicia ni los derechos. La miseria se expandió y las sectas y órdenes falsas se propagaron rápidamente, mientras que el amor, el respeto, la tolerancia y la compasión comenzaron a desaparecer.”
“En medio de todas estas dificultades, el siglo XIII fue una luz espiritual que iluminó los horizontes oscuros del pueblo de Anatolia, el venerable Mevlana… En medio de la decadencia material y el caos espiritual, el pueblo de Anatolia sufría en la pobreza y la miseria, con su espíritu y esperanzas perdidos bajo el yugo de las fuerzas de ocupación y los tiranos. La bondad humana había sido dañada, y valores como el amor, el respeto, la tolerancia y la compasión habían sido abandonados. Pero Mevlana fue quien volvió a conectar al pueblo de Anatolia con la vida, reparando el daño en sus almas y corazones, curando sus enfermedades espirituales, eliminando la desesperanza y transmitiendo esperanza y moral. En resumen, el siglo XIII fue una luz, una guía para el pueblo de Anatolia.”
“- Fighting against harmful religious currents and false beliefs that push people away from the true interpretation of Islam, whether consciously or unconsciously, and working to revive and put into practice the truths of the Quran and Sunnah, showing the Sufi paths that bring people closer to God and guide them towards spiritual progress within the framework of the Sunnah.”
– Promoverá sentimientos de hermandad entre los musulmanes, promoverá la unidad y la solidaridad.
“- Will fight against feelings such as hate and resentment, spread love and affection; promote respect, tolerance and coexistence among people, strengthening their ability to tolerate and live together.” “- Luchará contra sentimientos como el odio y el rencor, difundirá amor y cariño; promoverá el respeto, la tolerancia y la convivencia entre las personas, fortaleciendo su capacidad de tolerar y vivir juntos.”
“- Promotes tolerance and respect towards members of other religions as human beings.”
“- To speak with wisdom and convince non-Muslims of the beauty of Islam and the truth of monotheism, warming their hearts towards Islam and spreading it.”
“Working to spread good morals against spiritual illnesses.”
“- Damaged valuation, lost measures, desires are disciplined and adorned with good qualities.” “- La valoración está dañada, se han perdido las medidas, se disciplinan los deseos y se adornan con buenas cualidades.”
“Proporciona hermosas lecciones de moral y acciones positivas que revivirán los sentimientos de justicia, equidad y obediencia, y combatirán la anarquía y la corrupción.”
“-Tips for administrators that will make them abandon oppression and tyranny.” “-Consejos para los administradores que los harán abandonar la opresión y la tiranía.”
“- It will free you from worldly emotions and feelings and guide you towards divine love.” “- Te liberará de las emociones y sentimientos mundanos y te guiará hacia el amor divino.”
“Al superar la desesperanza, inspirará esperanza y motivación en las personas.”
“Hablando sobre la importancia del derecho a la dignidad y de la ganancia lícita, y advirtiendo sobre los daños del alimento ilícito, para evitar que las personas se involucren en actividades como el robo, el saqueo, el engaño y la violencia.”
“- Talking about the neighbor’s right, mother’s, father’s, child’s, and strengthening social ties.” “- Hablando sobre el derecho del vecino, de la madre, del padre, del hijo, y fortaleciendo los lazos sociales.”
“Esta etiqueta anima a la generosidad, la ayuda mutua, la solidaridad, el pago del zakat y la caridad para fortalecer los vínculos sociales, ya que se necesita un guía, un líder y un sultán de los corazones. En resumen, el pueblo de Anatolia en el siglo XIII necesita de Hazreti Mevlana y su lucha espiritual, y de sus servicios de renovación.”
“El Doç. Dr. Yusuf Çetindağ, a pesar de todas las dificultades y del panorama pesimista que hemos tratado de explicar anteriormente, señala que en el siglo XIII, durante la época en la que vivió Mevlana, Anatolia se convirtió en un centro donde los eruditos se reunían como si fuera una intervención espiritual, un hogar de conocimiento y sabiduría, y parece que se estaba preparando el terreno para el Imperio Otomano con un programa espiritual.”
“En comparación con las revueltas políticas y las grandes destrucciones que ocurrieron en el mundo islámico oriental durante el siglo en el que vivió Mevlâna, se nota que muchos musulmanes que sufrieron la opresión de los mongoles al inicio del siglo, emigraron hacia Anatolia, que consideraban un lugar seguro. Entre ellos se encontraban destacados intelectuales y académicos de la época.”
“También estos sabios enseñaron en las escuelas de Anatolia. Fueron tratados con respeto por los gobernantes, incluyendo al sultán, y por el pueblo. Entre los valiosos sabios que convirtieron al Estado Seljúcida de Anatolia en un centro de conocimiento y sabiduría se encontraban Shihabuddin al-Suhrawardi, Nasir al-Din al-Razi, Muhyiddin al-Arabi, Ahmed Fakih, Mevlana Jalaluddin Rumi, Haci Bektas Veli, Sadreddin al-Konevi, Safiyyuddin Muhammad al-Urmawi, Sirajuddin Mahmud al-Urmawi, Izzeddin al-Urmawi, Jalaluddin Habib, Sadeddin al-Farghani, Fakhr al-Din al-Iraqi, Qadi Burhan al-Din, Qutb al-Din al-Shirazi, Ahí Evran, Abu Hamid al-Kirmani, Shams al-Tabrizi, Muhammad Beha al-Din Veled, Sayyid Burhan al-Din al-Muhakkik Tirmizi, Sheikh Hüsameddin Çelebi, Mevlana Muhyiddin Kayseri, Sheikh Edebali, Ibn Turkmani, Ibrahim al-Hamadani, Jamal al-Din al-Aksarayi y otros sabios destacados de la época.” (10)
Cantidad: 11
“Un punto notable a destacar es que todos estos eruditos se centran en la misma geografía, Anatolia. También podemos ver que estos eruditos fueron trasladados o atraídos a Anatolia por varias razones de otros países. Por ejemplo, Bahaeddin Veled, Burhaneddin-i Tirmizî y Mevlâna vinieron de Belh.”
“Especialmente el padre de Mevlâna ha dicho que fueron enviados a Anatolia. Por otro lado, Ibn-i Arabî vino de Andalucía a Anatolia y luego se mudó a Damasco. Su discípulo Sadreddin-i Konevî también recibió su inspiración de él. Hacı Bektaş-ı Velî fue enviado especialmente desde Asia Central, mientras que Yunus Emre se crió en Anatolia. En un período en el que se produjeron grandes destrucciones y nuevas formaciones podían surgir en cualquier momento, no parece ser una coincidencia que estos eruditos, cada uno de ellos una cumbre, se centraran en Anatolia. Parece que una fuerza divina estaba tratando de preparar Anatolia, que estaba embarazada de un gran evento. Gracias a estos sabios, Anatolia pudo superar la gran destrucción que atravesaba el mundo islámico y la gente se preparó aceleradamente para un gran evento como si estuviera tomando un curso intensivo.”
“En las obras de Mevlâna se destaca que vinieron a la tierra de los romanos, es decir, a Anatolia, con una guía divina. Por ejemplo, en un poema dice: “Me sacaste de Horasan y me trajiste al interior de los romanos, para unirme con ellos y formar una secta agradable” (12).”
“Nuestro Profeta (Paz y bendiciones sean con él) dijo en uno de sus Hadices: (13) “
“El Profeta Muhammad (que la paz sea con él) también dijo en otro Hadiz-i Sherif: (14)”
“According to these two sacred hadiths, scholars are the inheritors of the prophets in terms of knowledge and morality; their duty is to spread the true meanings of the Quran and revive the Sunnah of the Prophet.”
“El lucha and la guerra que los sabios llevarán a cabo con su conocimiento es una yihad espiritual. Los sabios, a través del conocimiento, se dirigen al mundo interior y a los corazones de las personas, y así curan las enfermedades espirituales. Trabajan para reparar los daños espirituales, fortalecer la fe y revivir la buena moral.”
“Las diferencias de opinión son producto de la incapacidad de comprender este problema.”
“La batalla contra el enemigo, conocida como yihad material, es responsabilidad de los gobernantes y el ejército. Los sabios apoyan al ejército con sus oraciones y bendiciones. Sin embargo, su verdadera responsabilidad es la yihad espiritual. Esta es mucho más importante que la yihad material. Rescatar a las personas de la crisis espiritual en la que se encuentran, reparar los corazones destrozados y restaurar la esperanza y la fe son servicios mucho más importantes.”
“The retreat of the great Mongol army from Köse Dağ, without any significant resistance or confrontation, out of fear and dread of the superior Seljuk army, is a clear indication that morale is more important than material strength.”
“Las personas cuya moral ha sido sacudida y cuyos valores morales han sufrido erosión, no pueden encontrar paz y éxito en el mundo material. Por lo tanto, Mevlana y otros grandes líderes han dado importancia a la lucha espiritual, dedicando su tiempo y energía a reparar el mundo interior de las personas y difundir la buena moral.” = “Aquellas personas cuya moral ha sido afectada y cuyos valores morales han sido erosionados, no pueden encontrar paz y éxito en el mundo material. Por esta razón, Mevlana y otros grandes líderes han destacado la importancia de la lucha espiritual, dedicando su tiempo y energía a reparar el mundo interior de las personas y difundir la buena moral.”
“Para una mejor comprensión del tema, examinemos juntos las observaciones del Prof. Dr. Şener Dilek:”
“En la literatura islámica, el concepto de jihad se refiere a las siguientes tareas y responsabilidades, según los versos y hadices:”
“1. Strive to live your whole life according to the will of Allah, with sincere dedication and seriousness in the path of Allah, fighting against the ego and the devil, breaking the control of the instinctive ego.”
2. Effort to respect rights and establish truth as dominant. 2. Esfuerzo por respetar los derechos y establecer la verdad como dominante.
“3. Learn the commandments of Dini and live according to them, and teach them to others.”
“4. Teach goodness and avoid evil.”
5. Stay strong in the face of difficulties, have patience with sudden movements.
6. Spread of Islam, love and effort to transmit the divine message to all humanity.
7. Intellectual and Ideological Struggle against Enemies, Achieving Effectiveness and Superiority in Science and Technology.
“8. Establishing power and superiority in the economic and cultural struggle through constant progress.” “8. Establecer poder y superioridad en la lucha económica y cultural a través de un progreso constante.”
9. Govern the state with wisdom, without giving opportunity to opportunists and scammers.9. Gobernar el estado con sabiduría, sin dar oportunidad a los oportunistas y estafadores.
“10. Strive and make efforts to not fall under the political, economic, and military domination of other countries.”
“11. Take all necessary measures before any betrayal or enemy attacks.” “11. Tomar todas las medidas necesarias antes de cualquier traición o ataques del enemigo.”
“12. En tiempos de guerra y necesidad, no temas al enemigo, no huyas, únete a la batalla con todo tu esfuerzo y confía en Allah…”
“La lucha espiritual que todos los musulmanes llevan a cabo para contener sus propios deseos egoístas y no caer en las trampas y engaños del ego y el diablo. El objetivo del yihad espiritual es luchar contra el ego y el diablo durante toda la vida y purificar el alma, convirtiéndose en un siervo sincero, un musulmán beneficioso y una persona virtuosa y completa. El yihad espiritual consiste en fortalecer el orden interno, limpiándose de la suciedad y el pecado y esforzándose por purificar de todo mal. La lucha espiritual es el deber y la responsabilidad de cada musulmán en su papel de siervo y ser humano. Es una obligación continua para todos los musulmanes. La lucha espiritual es el esfuerzo constante por mantener la conciencia de adoración.”
Como se puede entender a partir de las declaraciones anteriores, el yihad espiritual llevado a cabo por los eruditos es mucho más importante que el yihad material realizado por los líderes estatales, comandantes y ejércitos, y produce resultados más duraderos. La perspectiva de Mevlana Hazretler sobre los asuntos, su actitud ante los acontecimientos y su estilo de servicio deben ser evaluados desde esta perspectiva.
“Mevlana es uno de los líderes maestros del movimiento que restaurará y revitalizará Anatolia, que ha sufrido tanto a nivel material como espiritual. También es uno de los principales arquitectos espirituales de Anatolia. Él mismo indica que tiene la tarea de construir espiritualmente Anatolia.”
“Comprar.”
“El Maestro, Mevlana, aprendió sus primeras lecciones de su padre, conocido con el título de Sultanül Ulema, a una edad muy temprana. Durante su viaje desde Belh hasta Konya, recibió enseñanzas de muchos sabios. Siempre estaba investigando, aprendiendo y estudiando. Sin embargo, fue gracias a Burhaneddin Muhakkik, quien vino de Horasan a Konya por un pedido espiritual, que Mevlana alcanzó la cumbre de la sabiduría y se unió al círculo de los sabios dejado por Sultan Veled en Belh.”
“Gracias a las enseñanzas adquiridas de Burhaneddin Muhakkik, logró superar sus limitaciones en el ámbito del conocimiento”.
“Mevlana, gracias a su profundo conocimiento y amplia cultura, respondía a cada pregunta y eliminaba las dudas que surgían en la mente. Pero también había verdades sufíes que eran conocidas como un camino divino en los corazones de millones de personas y moldeaban sus vidas… Los movimientos sufíes eran el mayor acontecimiento de esa época. Algunas corrientes falsas estaban explotando este camino y llevando a algunos musulmanes hacia la perdición. Por eso, se esperaba de Mevlana una actitud sufí…” (17)
“En el ámbito del conocimiento, el encuentro entre el Hz. Mevlana y Şems-i Tebrizi se convirtió en un vasto océano; esto también fue la razón de que su corazón y su progreso en el sufismo se desarrollaran. Bajo la influencia de Şems-i Tebrizi, comenzó a ver cada aspecto con una belleza única, como si sus ojos hubieran sido abiertos desde la cabeza hasta los pies.”
“Con esto, Mevlana alcanzó niveles espirituales inalcanzables por la mente a través de la inspiración del corazón y el alma, y empezó a vivir en un éxtasis controlado que requería estas posiciones.” (18)
“Con la manifestación de la Iluminación Divina de Kaderi, Burhaneddin Muhakkik completó y enriqueció la parte científica de Mevlana y la dimensión sufí de Şems-i Tebrizi, alcanzando así la plenitud.”
“Durante su tiempo, debido a la gran popularidad del sufismo, el Sr. Mevlana se enfocó no solo en el conocimiento y la sabiduría, sino también en el sufismo; introdujo un nuevo enfoque, método y estilo en el sufismo y fundó su propia orden, y se esforzó por llevar la belleza del Corán y la Sunnah a los corazones necesitados a través del camino del sufismo.” Durante su época, el Sr. Mevlana se centró en el sufismo debido a su gran popularidad. No solo se enfocó en el conocimiento y la sabiduría, sino también en el sufismo. Introdujo un nuevo enfoque, método y estilo en esta práctica y fundó su propia orden. Se esforzó por difundir la belleza del Corán y la Sunnah en los corazones necesitados a través del camino del sufismo.
“El maestro Bediüzzaman resalta en su discurso (19) la elevada posición y el lugar espiritual del Maestro Mevlana en el sufismo. Es muy significativo que Bediüzzaman, quien rara vez menciona nombres en sus obras, utilice el término “mis maestros” (20) para referirse a Mevlana.”
“El siguiente diálogo entre Mevlana y Şems ilustra de manera hermosa la naturaleza del servicio de renovación de Mevlana y su comprensión de la ciencia y el sufismo:”
“Un día, Şems-i Tebrizi le pregunta a Mevlana: ¿?”
Mevlana Hazretleri: responde a tu pregunta. (21)
“Esta breve oración resume de la manera más hermosa y concisa la vida y el servicio del Profeta Mevlana. ¡Sigamos los principios del Profeta y los mandamientos del Corán!””Esta breve oración resume de manera hermosa y concisa la vida y el servicio del Profeta Mevlana. ¡Sigamos los principios del Profeta y los mandamientos del Corán!”
“Bediüzzaman Said Nursi enfatiza que Mevlana Hazretleri trabajó de la misma manera que el Imam Rabbani e Imam Gazali. (22)” “Bediüzzaman Said Nursi enfatiza que Mevlana Hazretleri trabajó de la misma manera que el Imam Rabbani e Imam Gazali. (22)”
“Furthermore, it indicates the adoption of his profession with the most important work of Mevlana Hazreti, the Mesnevi Şerif.” “Además, indica la adopción de su profesión con la obra más importante de Mevlana Hazreti, el Mesnevi Şerif.”
“Mevlana Hazretleri no solo caminó con el pie del corazón como los sufíes de su época, sino que tampoco caminó con el pie del intelecto como los teólogos. Al igual que otros renovadores, él también adoptó un método de servicio y orientación que convencerá y satisfará tanto a las mentes como a los corazones. En sus obras, además de un enfoque que apunta al corazón y se basa en la lucha contra el ego, también se puede apreciar una amplia presencia de “sabiduría” que también satisfará a las mentes.”
“During a time when love was weakening, Mevlana began to practice religion and guide people; using a style of guidance based on love and tolerance, he turned his place into an island of peace and tranquility.”
La persona que llegó a tu santuario fue primero alimentada y vestida para asegurar su descanso, después renovó su fe y fortaleció su creencia, y aseguró que se convirtiera en un creyente piadoso.
“El Mesnevi y el Diván-ı Kebir satisfacen las sensibilidades literarias de los discípulos, ya que el alma humana, cuyas necesidades mundanas han sido satisfechas, se interesará por el arte, la literatura y el placer estético. A través de la lectura de estos libros y la práctica de la danza de los derviches, los discípulos se convierten en una fuente de fe, conocimiento, luz y entusiasmo. Después de recibir educación en la escuela de Mevlana y ser imbuidos de amor y entusiasmo, los discípulos regresan a sus hogares para guiar a las personas de sus ciudades, pueblos y aldeas hacia la verdad. Así, Anatolia se iluminó lentamente.” = “El Mesnevi y el Diván-ı Kebir satisfacen las sensibilidades literarias de los discípulos, ya que el alma humana, cuyas necesidades mundanas han sido satisfechas, se interesará por el arte, la literatura y el placer estético. A través de la lectura de estos libros y la práctica de la danza de los derviches, los discípulos se convierten en una fuente de fe, conocimiento, luz y entusiasmo. Después de recibir educación en la escuela de Mevlana y ser imbuidos de amor y entusiasmo, los discípulos regresan a sus hogares para guiar a las personas de sus ciudades, pueblos y aldeas hacia la verdad. Así, Anatolia se iluminó lentamente.”
“Debido a que la luz del sol no tiene límites en su guía, este movimiento de revitalización religiosa que surge de Anatolia ha superado todos los obstáculos y ha llegado a lugares donde se encuentran los musulmanes, evitando que el período político de decadencia espiritual se convierta en una catástrofe para el mundo islámico.” (23)
Para entender la personalidad de Mevlana Hazretleri y la naturaleza del servicio de renacimiento, estamos reproduciendo literalmente las observaciones del autor del libro “Mevlana, el anunciador del Imperio Otomano”, el Dr. Yusuf Çetindağ.
“Una de las cosas que deben ser resaltadas es que la verdadera fuente de inspiración de Mevlâna es el Corán y los hadices sagrados. En sus propias obras él mismo declara: ‘Mientras mi cuerpo esté vivo, soy esclavo del Corán’.”
“Dijo él: ‘Soy la tierra del camino de Muhammed Mustafa’. Mevlana, quien se inspiró directamente del Corán y los hadices, combinó toda la herencia de la civilización islámica oriental y creó una composición perfecta. A veces, la inspiración de Mevlana se manifiesta en la interpretación directa de los versículos o hadices, mientras que en otras ocasiones se expresa a través de su tratamiento de las verdades del Corán y los hadices de diversas formas. Sin embargo, no podemos afirmar que él haya explicado completamente el Corán a través del método de interpretación clásico o que haya interpretado cada hadiz por separado.”
“Hz. Mevlâna se ha beneficiado del Corán y los hadices, pero a menudo los ha interpretado según la Escuela de Tafsir Isarí.” “El Maestro Mevlâna se ha inspirado en el Corán y los hadices, pero frecuentemente los ha interpretado de acuerdo a la Escuela de Tafsir Isarí.”
Se puede entender que Mevlâna tenía un amor y respeto muy especial hacia el Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él) y estaba profundamente conectado con él. Él a menudo enfatizaba que había un vínculo especial entre él y el Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él). De hecho, en uno de sus poemas dice: ‘Somos las sombras de Dios, somos la luz de Mustafa. Somos como una perla preciosa incrustada en madreperla. ¿Cómo nos verá la gente con sus ojos mundanos? Somos la luz que ha surgido del barro y el agua del Señorío’. Mevlâna alababa al Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él) y sus cuatro califas en sus poemas, y tomaba ejemplos de sus palabras y sus vidas. También en sus conversaciones, enfatizaba la amplitud de amor y tolerancia del Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él), y cómo incluso frente a los actos malvados, él los trataba con gran amor y compasión.
En el siglo XIII, tanto Anatolia como el mundo islámico en su totalidad sufrieron materialmente debido a la invasión y opresión de los mongoles. El Imperio Seléucida de Turquía, así como varias sectas como los Haricíes, Rafizíes, Bátiníes, Kalenderíes, Hayderíes y Babáíes, también estaban siendo perturbados por luchas y peligros causados por diversas sectas y escuelas de pensamiento. Al mismo tiempo, también sufrían espiritualmente… Mevlâna intentó ser una barrera y una protección contra ambos incendios e inundaciones causados por los mongoles y las corrientes Bátiníes. Él fue un defensor del verdadero espíritu del Islam con fe Sunní y Hanafí, y una fuente inagotable de consuelo y fortaleza contra la depresión, debilidad y desesperación.
“Mevlâna, en un momento en el que el extremismo, el sectarismo y las interpretaciones excesivas están en su punto más alto y cautivando a la gente, ha seguido su camino en la línea de Ahl-i Sunnah y ha logrado llegar a las masas. Él dice: “Nuestra orden es la orden de Muhammad, nuestro camino es el camino divino” y advierte a aquellos que se apartan de la línea. Por esta razón, no ha promovido demasiado las interpretaciones excesivas de sufíes como Hallac-ı Mansur e Ibn-i Arabî, y ha evitado hablar de cosas que la gente podría malinterpretar. En todas sus acciones, Mevlâna animaba a la gente a seguir la línea de Ahl-i Sunnah y les hablaba palabras que eran una cura para los corazones enfermos. Un día les dijo a sus discípulos: “¡Oh aquellos que nos aman! Deben seguir el camino de Ahl-i Sunnah que nuestro amado Profeta (que la paz sea con él) siguió y revivir este camino. Deben unirse al grupo de siervos aprobados por Allah y ganarse la vida a través de buenas acciones y adoración, proporcionando para las necesidades de sus familias de manera lícita. Deben buscar siempre lo lícito, comer y beber lo lícito y vestir lo lícito. Lo que decimos y lo que escuchamos debe ser lícito”.”Nuestras acciones y pensamientos siempre deben ser halal.”
“Es importante seguir con precisión los movimientos y acciones de nuestro Profeta. Todos deben tener habilidad y aprender bien las ciencias religiosas. Especialmente deseo esto de mis estudiantes. Aquellos que sigan nuestro camino, les ayudaremos en el día del juicio y nos esforzaremos por mantener su honor. Sin embargo, aquellos que no respeten las normas de conducta y se opongan al camino de Ahl al-Sunnah no serán ayudados por nosotros en el día del juicio.”
En primer lugar, podemos ver que los sufíes y los teólogos tienen interpretaciones distintas de los textos sagrados y de la existencia, siendo el Corán el más importante de ellos. En esta separación, mientras que otras ciencias se basan en lo que es obvio, los sufíes se enfocan en lo interno. En ciertos períodos, esta diferencia fue tan grande que algunos sufíes rechazaron lo externo y solo se preocuparon por lo interno. Incluso en algunos momentos, estas divisiones llevaron a acusaciones de herejía entre los dos grupos. Sin embargo, en ciertos períodos, grandes pensadores lograron unir a los dos grupos y llegar a un acuerdo, excepto en algunas sectas marginales. El primero en lograr esto fue Gazalî y el segundo fue Mevlâna. En este punto, se enfatiza la importancia de que tanto Gazalî como Mevlâna tratan el tema de que no puede haber lo interno sin lo externo y viceversa. Se destaca que los eruditos que combinan lo interno y lo externo, sin excluir ninguna de las dos opiniones, estarán más equipados como un ave con dos alas. Gazalî compara a los sufíes con viajeros que intentan llegar a La Meca, mientras que compara a los teólogos con guardias que intentan mantener la seguridad en el camino a La Meca, enfatizando que no son enemigos sino amigos y ayudantes entre sí. Mevlâna, por otro lado, compara lo interno sin lo externo con un núcleo sin cáscara y enfatiza que es imposible excluir lo externo. Sin embargo, Mevlâna también destaca en sus versos que el Corán y los hadices no deben ser interpretados solo según su significado externo, sino que también se debe tener en cuenta su significado interno. “Debes saber que las palabras del Corán son visibles; debajo de estas palabras visibles y su significado externo, hay un significado interno muy poderoso y profundo. Y debajo de ese significado interno, hay un tercer significado que incluso las mentes más inteligentes no pueden comprender. El cuarto y último significado interno del Corán solo puede ser visto y entendido por Dios, que no tiene igual. Oh hijo, no te quedes solo con el significado externo y visible del Corán. Satanás también solo vio el exterior de Adán y vio que estaba hecho de barro, pero no pudo ver su verdadera esencia. El exterior del Corán es como un ser humano. Su forma, rostro, altura y apariencia son visibles, pero su alma es invisible y oculta”.
“Esta es una trilogía similar a Kilemine.”
“Algunos sufíes también han caído en error sobre este asunto y han insinuado que aquellos que alcanzan la verdad no están obligados a seguir la ley y la orden espiritual. Sin embargo, Necmeddín-i Kübra y Mevlâna, que provienen de la misma cadena de sucesión, han señalado los peligros de esta aproximación y han indicado que estos tres aspectos no pueden separarse. Según Necmeddín Kübra, “la ley es como un barco, la orden espiritual es como el mar, y la verdad es como una perla. Aquel que quiera obtener la perla debe subirse al barco, navegar en el mar y obtenerla. La pureza de la ley se logra al mantenerse alejado del deseo y la pasión, la pureza de la orden espiritual se logra al mantener el corazón libre de todo excepto de Dios, y la pureza de la verdad se logra al mantenerse separado de todo excepto de Dios”. Según Mevlâna, “la ley es como una vela que guía el camino. Pero así como no puedes avanzar solo con una vela en la mano, tampoco puedes avanzar en el camino espiritual sin tener una vela en la mano. Cuando te embarques en el camino, ese es el camino de la orden espiritual. Cuando alcances lo que buscas, eso es la verdad. La ley es como aprender medicina. La orden espiritual es como seguir una dieta y tomar medicamentos. La verdad es encontrar salud y bienestar eternamente”.
“El camino de Mevlâna no es como el de los sufíes de la escuela de Ibn-i Arabî, que presenta ciertos riesgos para aquellos que lo siguen.”
“Por otro lado, no es simplemente un camino de consejos basados completamente en la sabiduría y el conocimiento. Como se sabe, el mejor representante de este segundo camino es Sadî-i Şirazî. Desde estos puntos de vista, se comprende que Mevlâna está en un lugar intermedio entre Sadî y Ibn-i Arabî. Él ha combinado el conocimiento y la sabiduría, la ciencia del discurso con la ciencia del estado, la sabiduría con la filosofía, creando una composición equilibrada; luego, ha madurado su estado equipado con conocimiento en el mundo del amor y la extática.” “Por otro lado, no es simplemente una guía basada únicamente en la sabiduría y el conocimiento. Como se sabe, el mejor representante de este segundo camino es Sadî-i Şirazî. Desde estos puntos de vista, se entiende que Mevlâna está en un lugar intermedio entre Sadî y Ibn-i Arabî. Él ha combinado el conocimiento y la sabiduría, la ciencia del discurso con la ciencia del estado, la sabiduría con la filosofía, creando una composición equilibrada; luego, ha madurado su estado equipado con conocimiento en el mundo del amor y la extática.”
“Mevlâna no es un sufí que se aleja por completo del mundo y vive como un ermitaño pobre. Por el contrario, él está inmerso en la vida y ha escrito recetas para los problemas actuales. Por lo tanto, sus comentarios sobre el mundo y lo que contiene son muy impactantes y demuestran que es un sufí en la vida real. El Profeta (la paz sea con él) dijo: “¡Qué hermosa riqueza has ganado para gastar en el camino de la religión!” El agua dentro del barco es su perdición, pero el agua debajo del barco ayuda a que navegue. La persona que deja de lado su amor por la riqueza se convierte en un verdadero rey como el Profeta Sulaymán, quien se hacía llamar pobre. Una jarra cerrada que está llena de aire flota sobre el vasto mar. Del mismo modo, si una persona tiene la humildad de la pobreza, no se ahogará en el mar del mundo, sino que permanecerá sobre su superficie. Aunque todo el mundo fuera su propiedad, eso no significaría nada para él.”
“Mevlâna resume el modelo de la relación del ser humano con el mundo con el modelo de un barco y el agua, y enfatiza que la verdadera libertad se logra al desprenderse del mundo desde el corazón. Mevlâna señala dos peligros importantes de aferrarse al mundo desde el corazón: la limitación de la libertad y la depresión. Su evaluación sobre la libertad es la siguiente: ‘¡Oh hijo mío! Libérate y sé libre. ¿Hasta cuándo serás esclavo del oro y la plata? Mevlâna ha dedicado su vida a la adoración y nunca ha dejado de lado sus pensamientos o ha subestimado sus acciones. Si el amor a Dios fuera solo una cuestión de pensamiento y significado, tus ayunos y oraciones no dejarían ningún rastro, se desvanecerían. Nuestro Señor ha dicho: ‘Prostérnate para que seas de los cercanos a Dios’. La prosternación de nuestros cuerpos es la razón por la cual nuestras almas se acercan a Dios”.’
“Una of the things that sets Mevlâna apart from other sufis is his target audience. He emphasized that through different means, he addresses people from all religions and sects. One of his best observations and comparisons on this topic is the following.” “Una de las cosas que distingue a Mevlâna de otros sufíes es su público objetivo. Él enfatizó que a través de diferentes medios, se dirige a personas de todas las religiones y sectas. Una de sus mejores observaciones y comparaciones sobre este tema es la siguiente.”
En la etiqueta, se narra una historia interesante que demuestra que todos los seres humanos son iguales ante Dios. En una reunión, un cristiano borracho entra y choca con Mevlâna. Los seguidores intentan sacarlo de allí, pero Mevlâna interviene y les dice: “Él bebió el vino, pero ustedes son los que lo están emborrachando”. Cuando los seguidores dicen “Es un cristiano”, Mevlâna les hace reflexionar sobre el significado de “tersa” (cobardía) y les recuerda que ellos también pueden ser cobardes. Además, Mevlâna les enseña a no menospreciar a los no creyentes, ya que pueden convertirse al Islam en cualquier momento. Él llama a la unidad de las 72 naciones en Anatolia y apoya esto con enseñanzas sufíes. Él dice que su propósito principal al estar en Anatolia es invitar a las personas a la unidad y al camino de Dios. “¿Por qué deberíamos pelear cuando somos uno? ¿Qué significa la mano derecha menospreciando su propia mano izquierda? Todos somos de la misma masa, tenemos la misma mente y la misma cabeza. Pero bajo este cielo curvo, nos vemos como dos, separados por nuestras diferencias. Rompe las barreras y únete en un solo lugar. ¿Por qué seguir hablando de la unidad sin ponerla en práctica? Hay muchos idiomas en el mundo, pero todos tienen el mismo significado. Si rompes una jarra, el agua se mezcla y se convierte en una sola”.
“Dentro de las obras de Mevlâna, el ser humano se encuentra en el centro en todas sus formas. Él ha prestado atención a casi todo lo relacionado con el ser humano. Especialmente sus evaluaciones sobre el alma y el mundo interior del corazón son muy originales y precisas. Él ha sido capaz de ver puntos que nadie más ha visto y ha podido hacer interesantes observaciones con una actitud de psicólogo.”
“Por lo tanto, dice Mevlana.”
“Mevlâna, al estudiar a las personas, ha destacado la batalla entre el bien y el mal o la lucha del ego. Él enfatiza que en la vida, debemos tratar a todo el mundo, incluso a nuestros enemigos, con amabilidad, excepto una cosa… el ego. Mevlâna dice que nunca debemos permitir que el ego tenga la oportunidad, ya que no es como otros enemigos y nunca debemos tener compasión por él…”
“Una de las preocupaciones de Mevlâna y de las que se quejaba personalmente era el malentendido. Por esta razón, en uno de sus poemas y en otro rubai, dijo: “Soy un alma, pero tengo cien mil cuerpos. He visto a dos mil personas, y todas eran yo. Sin embargo, entre todos ellos, no he visto ni siquiera uno que sea ‘yo'”. En este sentido, es importante ver a Mevlâna como un mujtahid, un reformador, y no como un reformista que introduce cosas ajenas a la esencia de la religión. Él es un sabio que se basa en el Corán y en los hadices, pero los interpreta de acuerdo a las necesidades de su tiempo y ofrece soluciones.” (24)
Welcome”Bienvenido
(1) Serdengeçti, Osman Yüksel, How They Destroyed a Generation, Publications of the Turkish Literature Foundation, Istanbul, 1995, p. 121.(2) Este enlace te llevará a la fuente del muceddid en el sitio web sorularlaislamiyet.com.(3) Ebu Davud, Melahim:1; libro de Mehmet Paksu, “Müceddidlik ve İslamın yeniden anlatımı” (Renovación y reexplicación del Islam), revista Tefekkür, número 1, marzo de 2006. (3) Ebu Davud, Melahim:1; libro de Mehmet Paksu, “Renovación y reexplicación del Islam”, revista Tefekkür, número 1, marzo de 2006.(4) http://www.sorularlaislamiyet.com/node/170158″(5) http://www.sorularlaislamiyet.com/node/170158″ se traduce como “(5) http://www.sorularlaislamiyet.com/node/170158″ en español.”(6) Kösmene, Süleyman, acerca de la institución de la renovación”(7) ¿Can you count the mujaddid (renewers) who have been sent until today? Are the mujaddid within the range of Velayat-i Kubra (great sanctity)? Are the mujaddid connected to each other?(8) Güngör, Erol, Prof. Dr. Historia de los Turcos, Ötüken Neşriyat, Estambul, 1999, Página: 91 (9) Turan, Osman, Prof. Dr. Turquía durante la época de los selyúcidas, Boğaziçi Yayınları, Estambul, 1998, Página: 437.(10) Çetindağ, Yusuf, Doct. Dr, Mevlana, the Messenger of the Ottoman Empire, Interaction Publications, Istanbul, 2009, page: 27.(11) Çetindağ, Yusuf, on the same page, page: 41. (11) Çetindağ, Yusuf, en la misma página, página: 41.(12) Çetindağ, Yusuf, on the same page, page: 42 (13) Sunnah of Ibn Mace, Introduction, B17, Hds.223 (14) Muvatta: Destiny-3, 2= 899. (12) Çetindağ, Yusuf, en la misma página, página: 42 (13) Sunnah de Ibn Mace, Introducción, B17, Hds.223 (14) Muvatta: Destino-3, 2= 899.(15) Dilek, Şener, ¿Qué es la Yihad Espiritual, Cómo se Debe Hacer, Revista Tefekkür, Número 26 (16) Çetindağ, Yusuf, lo mismo, página: 43 (17) Yaşar, Selahaddin, Mevlana, Vida, Reflexión, Personalidad. Publicaciones de la Generación, Estambul, 2006, página: 37.”(18) Age, Selahaddin, age page: 39.””(18) Edad, Selahaddin, página de edad: 39.”‘(19) Nursi, Said, Bediüzzaman, Mesnev-i Nuriye, Editorial Sözler, Estambul, 1996, página: 7.'(19) Nursi, Said, Bediüzzaman, Mesnev-i Nuriye, Editorial Sözler, Estambul, 1996, página: 7.(20) Nursi, Said, Bediüzzaman, Mektubat, Sözler Yayınevi, Estambul, 2000, página: 23.(20) Nursi, Said, Bediüzzaman, Mektubat, Editorial Sözler, Estambul, 2000, página: 23.Edad, Selahaddin, Mevlana, Vida, Reflexión, Personalidad. Publicado por Nesil Yayıları en Estambul en 2006, página 38.Age, Selahaddin, Mevlana, Life, Reflection, Personality. Published by Nesil Yayıları in Istanbul in 2006, page 38.(22) Nursi, Said, Bediüzzaman, Mesnev-i Nuriye, Sözler Yayınevi, Estambul, 1996, página: 7.(22) Nursi, Said, Bediüzzaman, Mesnev-i Nuriye, Editorial de Palabras, Estambul, 1996, página: 7.Edad (23), Selahaddin, Mevlana y Bediüzzaman en la línea de pensamiento de Ijtihad, Nesil Yayınları, Estambul, 2007, página: 61.”(24) Çetindağ, Yusuf, summary between pages 37 and 49 of the cited source.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”