“Dear brother,”
“Anne is one of the people who must be obeyed. Therefore, it is necessary to follow her lawful desires. However, even if they are parents, their forbidden desires should not be followed. Therefore, a girl cannot follow the desires of her family that go against her veil. Because the owner of all things is God. First, His desires must be followed. Furthermore, those who will help us in the grave, on Judgment Day, on the bridge to the afterlife, and in other worlds, will not be those who oppose the veil of girls.”
“These hadiths establish that obedience is a condition for obtaining the pleasure of God.” “Estos hadices establecen que la obediencia es una condición para obtener el placer de Dios.”
‘(Ibn Mace, Yihad, 40);’ se traduce como ‘(Ibn Mace, Yihad, 40);’ en español.
“(Bujari, Hadiths, 4; Muslim, Construcción, 39-40).”
“No seguir las órdenes es diferente de rebelarse. Por lo tanto, un hijo puede no seguir la orden de sus padres de cubrirse. Sin embargo, también intenta evitar cualquier comportamiento que pueda faltar al respeto hacia ellos.”
“Esma Bintu Ebî Bekr (que Allah esté complacido con ella) cuenta:”
“En ese momento, mi madre, que era politeísta, se acercó a mí. Le pregunté al Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) cómo debería comportarme, y él respondió (hablando y conversando).”
“Existen numerosas discusiones acerca de la madre de Esma, mencionadas en el hadiz. Es importante para nosotros comprender las normas expresadas en el hadiz. Se entiende que debemos cumplir con nuestros deberes humanos, demostrar afecto y respeto hacia nuestros padres, incluso si son incrédulos. De hecho, se ha llegado a una conclusión a partir de este hadiz.”
“Incluso si no se cree, se entiende la importancia de respetar a la madre y al padre y proveerles sustento, ya que se ha revelado una revelación sobre el hadiz anterior y el asunto se ha establecido en el Corán.”
“Aunque seas politeísta, el siguiente versículo es más claro en cuanto al respeto a los padres:”
(Parents) (New)
“According to these explanations, even though parents who converted to Islam may be sinners, it is evident that we should not disrespect or lack reverence towards them.”
“Se requiere una obediencia total a los padres, a menos que vaya en contra de la voluntad de Allah. Por lo tanto, es necesario cumplir con todos los deseos de Allah que no vayan en contra de sus mandamientos. No se deben seguir aquellos deseos que van en contra de los mandamientos de Allah, pero tampoco se debe desobedecer. Estos deseos deben ser ignorados y se debe mantener el respeto y la reverencia.”
“God is the one who moves hearts; it is necessary to seek refuge in Him. The love, respect and reverence that children show to their parents can soften their hearts. The goal and purpose should be to win them over.”
“Por esta razón, se les ha considerado a ellos con la misma reverencia y respeto que se le da a los padres. No se deben seguir sus deseos prohibidos. Sin embargo, es importante no faltar al respeto, la reverencia y mantener el vínculo familiar”.
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” –> “Preguntas sobre el Islam”