“Dear brother/sister,”
En los primeros tiempos, se permitía el matrimonio temporal, pero más tarde fue abrogado, lo que causó diferentes opiniones entre los compañeros. Algunos de ellos, que sabían que el Profeta (que la paz y las bendiciones de Alá sean con él) había dado permiso para ello, pero no se enteraron de la abrogación, consideraron que seguía siendo permitido. Sin embargo, aquellos que se enteraron de la abrogación y de que ya no era válido, declararon que era prohibido. De hecho, se narra de Said bin Cübeyr lo siguiente: “En los primeros tiempos, se permitía el matrimonio temporal, pero más tarde fue abrogado, lo que causó diferentes opiniones entre los compañeros. Algunos de ellos, que sabían que el Profeta (que la paz y las bendiciones de Alá sean con él) había dado permiso para ello, pero no se enteraron de la abrogación, consideraron que seguía siendo permitido. Sin embargo, aquellos que se enteraron de la abrogación y de que ya no era válido, declararon que era prohibido. De hecho, se narra de Said bin Cübeyr lo siguiente: “En los primeros tiempos, se permitía el matrimonio temporal, pero más tarde fue abrogado, lo que causó diferentes opiniones entre los compañeros. Algunos de ellos, que sabían que el Profeta (que la paz y las bendiciones de Alá sean con él) había dado permiso para ello, pero no se enteraron de la abrogación, consideraron que seguía siendo permitido. Sin embargo, aquellos que se enteraron de la abrogación y de que ya no era válido, declararon que era prohibido. De hecho, se narra de Said bin Cübeyr lo siguiente: “En los primeros tiempos, se permitía el matrimonio temporal, pero más tarde fue abrogado, lo que causó diferentes opiniones entre los compañeros. Algunos de ellos, que sabían que el Profeta (que la paz y las bendiciones de Alá sean con él) había dado permiso para ello, pero no se enteraron de la abrogación, consideraron que seguía siendo permitido. Sin embargo, aquellos que se enteraron de la abrogación y de que ya no era válido, declararon que era prohibido. De hecho, se narra de Said bin Cübeyr lo siguiente: “En los primeros tiempos, se permitía el matrimonio temporal, pero más tarde fue abrogado, lo que causó diferentes opiniones entre los compañeros. Algunos de ellos, que sabían que el Profeta (que la paz y las bendiciones de Alá sean con él) había dado permiso para ello, pero no se enteraron de la abrogación, consideraron que seguía siendo permitido. Sin embargo, aquellos que se enteraron de la abrogación y de que ya no era válido, declararon que era prohibido. De hecho, se narra de Said bin Cübeyr lo siguiente: “En los primeros tiempos, se permitía el matrimonio temporal, pero más tarde fue abrogado, lo que causó diferentes opiniones entre los compañeros. Algunos de ellos, que sabían que el Profeta (que la paz y las bendiciones de Alá sean con él) había dado permiso para ello, pero no se enteraron de la abrogación, consideraron que seguía siendo permitido. Sin embargo, aquellos que se enteraron de la abrogación y de que ya no era válido, declararon que era prohibido. De hecho, se narra de Said bin Cübeyr lo siguiente: “En los primeros tiempos, se permitía el matrimonio temporal, pero más tarde fue abrogado, lo que causó diferentes opiniones entre los compañeros. Algunos de ellos, que sabían que el Profeta (que la paz y las bendiciones de Alá sean con él) había dado permiso para ello, pero no se enteraron de la abrogación, consideraron que seguía siendo permitido. Sin embargo, aquellos que se enteraron de la abrogación y de que ya no era válido, declararon que era prohibido. De hecho, se narra de Said bin Cübeyr lo siguiente: “En los primeros tiempos, se permitía el matrimonio temporal, pero más tarde fue abrogado, lo que causó diferentes opiniones entre los
“- It is known that some of the companions (sahabas) changed their previous opinion after finding out that this marriage was later prohibited. It is reported that one of them was Ibn Abbas.”
“En todos los lugares donde se permite el Mut’a nikah, hay una obligación. El siguiente hadiz del Buhari y del Muslim también lo demuestran. Narrado por Abdullah bin Masud.”
“Ibn Mesud, luego leyó el verso en su significado.”
Hay varias narraciones que mencionan la abolición del Mut’a nikah. Según la narración de Buhari y Muslim de Hazrat Ali, también hay narraciones que indican que esta prohibición tuvo lugar durante la conquista de La Meca y durante el Hach de despedida.
“Como señala Ibn Münzir,”
Haz clic para obtener información adicional:
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” traducido al español sería “Preguntas sobre el Islam”.