“1. En el área del edificio de la oficina del gobernador en el que trabajamos, hay espacios disponibles para cajeros automáticos de bancos. Estamos subastando estos espacios para ser alquilados como ubicaciones para cajeros automáticos. Por supuesto, los bancos con intereses participan en la subasta y son los ganadores. Nosotros, como empleados, realizamos los procedimientos necesarios para este alquiler en la subasta. ¿Es aceptable para nosotros, como empleados, actuar como intermediarios en el proceso de alquiler de espacios para cajeros automáticos de bancos con intereses de esta manera?””No estoy obligado a este trabajo, espero. ¿Me sugieres que deje el trabajo?””Due to these high-interest topics, I don’t feel at ease. Would it be correct to leave it?”2. I am a state official at the Milli Emlak property agency. In our sales, a legal interest is applied under the name of late payment surcharge. In contracts, the corresponding legislation is specified and signatures from the buyer and staff are obtained. Do we, as employees, carry out these sales and document procedures?
“Dear brother/sister,”
“ATENCIÓN: Los cajeros automáticos no solo se pueden usar para transacciones con intereses prohibidos, sino que están exclusivamente destinados para este tipo de transacciones. Los clientes de los bancos participativos también pueden utilizar los cajeros automáticos para transacciones halal.”
“En las ventas realizadas en Milli Emlak, se aplican intereses legales bajo el nombre de recargos por retraso, pero su contrato no es de préstamo/ crédito con intereses.”En Milli Emlak, se aplican intereses legales en caso de retraso en el pago, pero su contrato no es un préstamo o crédito con intereses.
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”