“Dear brother/sister,”
“Hablar del tiempo no significa estar en el tiempo. Hablar de lo creado no significa que el creador también sea una criatura…” “Talking about time does not mean being in time. Talking about the created does not mean that the creator is also a creature…”
– The concept of time is relative. For example, the day and night/ a period of 24 hours occur. The months and years of the world occur. It is said that spinning around its own star/ sun once, compared to our day, occurs a thousand/ fifty thousand years.
“Según esto, el concepto solo se aplica a la acción de ciertos objetos creados. Cuando se habla de diferentes tiempos en el Corán, se hace referencia a diferentes períodos y mecanismos de tiempo.”
“Es evidente a partir de aquí que es inconcebible que el Creador eterno esté incluido entre las criaturas que fueron creadas después.”
“De hecho, como hay una verdad para todo, también hay una verdad para el majestuoso río que es el tiempo en el universo… y la verdad del tiempo fluido y cambiante es un reflejo de la voluntad divina… y también es la manifestación del movimiento y la representación simbólica de los eventos significativos.”
“Como se entiende de esta declaración de Hazrat Bediüzzaman, el tiempo está sujeto al poder de Dios y es escrito por Él en la existencia de las criaturas.” Como se puede entender de esta afirmación de Hazrat Bediüzzaman, el tiempo está bajo el control de Dios y es Él quien lo ha escrito en la existencia de las criaturas.
“- Therefore, time is a creation of God’s power, just like other creatures.”
“No creature or being is eternal, just like time is not either.”
“Ninguna criatura creada después del tiempo es eterna ni puede ser un lugar ni un recipiente para el eterno Dios, y el tiempo no puede contenerlo.”
“La historia de la gran explosión, que fue la primera manifestación del poder divino, tuvo lugar hace aproximadamente 15-20 (o incluso 30) mil millones de años atrás. Dios, como se menciona en el Hadiz, fue el creador de todo lo existente.”
“Then, when there was no time, God existed. Therefore, the divine life / the existence of God has no close or distant relationship with time.”
– Allah’s connection with things in time is related to His nature. To think that the existence of the builder of a building is related to the materials he uses and that he is present in them or depends on their existence is to renounce reason.
“Connect time or space, which are materials of the building of the universe that God has created eternally, with Him and accept them as a wrapping is a thought that goes beyond reason in a thousand ways.”
“En el tiempo, al igual que en la naturaleza, solo puede haber un artesano; es una expresión, no puede ser una entidad eterna; no puede ser un maestro; no puede ser un ingeniero; es una criatura que no puede poseer un poder infinito… Es un movimiento relativo que no puede comprender lo inmutable y eterno.”
“En el Corán, al igual que se menciona el tiempo, también se hace referencia al espacio. El cielo y la tierra son lugares. Si consideramos a Dios como un envoltorio, entonces estos también deben ser considerados como lugares, al igual que el tiempo. Esto se debe a que el tiempo no tiene un privilegio especial. De hecho, según la teoría de la relatividad, la existencia del tiempo depende del espacio y, por lo tanto, el espacio es más importante que el tiempo en este sentido.”
“- One of the most important names and attributes of Allah is Al-Samad, which means.”
“El significado de esto es:”
“Con saludos y oraciones…” significa “With greetings and prayers…” en inglés. En español, se traduciría como “Con saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”