“Dear brother/sister,”
“Debido a que se ha narrado un hadiz en esta comida, excepto por el Imam Malik” “Debido a que un hadiz ha sido narrado en esta comida, excepto por el Imam Malik.”
“If it is not clear that the strike was to discipline or had the intention to kill, and the instrument and method used can be understood,”
“According to most experts, if a man has children with that woman, the husband murderer will not be executed by the law of talion; since the right to apply the law of talion belongs to the heirs of the deceased, and the child inherits this right, but the child cannot kill his father.”
“Las interpretaciones de la escuela que hemos transmitido aquí son consideradas desde una perspectiva de técnica / lógica legal y son palabras y decisiones de interpretación basadas solo en la ley del talión.” Las interpretaciones de la escuela que hemos compartido aquí se consideran desde una perspectiva de técnica / lógica legal y son palabras y decisiones de interpretación basadas solo en la ley del talión.
“En el Islam, debido a que no está permitido quitar la vida de forma injusta, no es necesario aplicar la ley del talión. Además, el estado puede tomar medidas disciplinarias para prevenir este tipo de asesinatos.”
“Hello and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Questions about Islam” = “Preguntas sobre el Islam”