“Querido/a hermano/a nuestro,”
“Si una niña pierde su virginidad por cualquier razón que no sea el contacto sexual, aún se considera virgen. (Celal Yıldırım, Fiqh del Islam con sus fuentes, Uysal Kitabevi: 2/477.)”
“Nikâh es un acuerdo, contrato y compromiso. Para esto, hay ciertas condiciones.”
O las personas a las que se les otorgan poderes o se les delega.”Los esposos deben expresar su aceptación del contrato matrimonial.””No debe ser revelado. Esta condición depende de ciertas sectas.””Esta norma se aplica a todas las corrientes de pensamiento, excepto a la corriente Hanafi.””Estos testigos deben ser hombres maduros, sensatos, o dos hombres o una mujer con dos hombres. Por lo tanto, es necesario que haya un hombre presente en el testimonio.”
En resumen, el matrimonio y el divorcio son considerados como instituciones religiosas, ya que su origen proviene del Corán y los hadices. En el Islam, hay cientos de versículos y miles de hadices que establecen los límites del matrimonio y las responsabilidades y obligaciones de los cónyuges. Mientras que algunos versículos proporcionan detalles completos sobre el tema, los hadices explican y enseñan todos los aspectos del matrimonio y la familia.
“Similarly, in Islamic law books, the marriage and divorce section constitutes a separate section. For example, in the comprehensive work of Ömer Nasuhi Bilmen, which we have mentioned as a source, one of the eight volumes is dedicated to this topic.”
“Let’s read translations of some verses to help understand and serve as an example:”
1
“2” significa dos.
“El matrimonio tiene sus propias condiciones. Esto fue explicado anteriormente. Antes de la época de la República, no existía la expresión ‘matrimonio religioso, matrimonio civil’. Cuando la ley islámica fue abolida y se adoptó la ley ‘civil’ occidental, y los procedimientos de matrimonio fueron confiados a los municipios, surgieron estas preguntas. Sin embargo, en religiones de origen divino como el judaísmo y el cristianismo, los matrimonios todavía se llevan a cabo en sinagogas e iglesias, como antes. De hecho, esto también se aplica en el Islam.”
“El hadiz-i şerif en la comida de nuestro Profeta (que la paz sea con él) nos recuerda este principio. Cuando este proceso fue trasladado de las mezquitas a las salas de matrimonio municipales, comenzó a surgir la pregunta de si el matrimonio tiene o no una naturaleza religiosa.” “El hadiz-i şerif en la comida de nuestro Profeta (que la paz sea con él) nos recuerda este principio. Cuando este proceso fue trasladado de las mezquitas a las salas de matrimonio municipales, comenzó a surgir la pregunta de si el matrimonio tiene o no una naturaleza religiosa.”
“Marriage is a matter that involves certain conditions, which is why scholars and religious leaders understand it in its entirety. For a long time, scholars and religious leaders have carried out the marriage ceremony. For this reason, the term used in common language for marriage has become common.”
“Actually, this process is not a matter of imam or teacher. Every Muslim will learn how to perform their prayers beforehand, just as they should investigate and learn about marriage, its requirements and responsibilities before entering into this agreement. In the presence of witnesses, the parties will accept each other as husband and wife and celebrate their marriage. The requirements are determined and the contract will be carried out accordingly.”
“El Nikâh es un contrato religioso que tiene ciertas condiciones. Si estas mismas condiciones y principios están presentes en el nikâh oficial, es decir, el nikâh celebrado por un funcionario del gobierno local, entonces el nikâh es válido. Sin embargo, si no se cumplen estas condiciones y principios, pueden surgir problemas e incluso poner en duda la validez del nikâh.”
“En un matrimonio oficial, las personas que se casarán deben expresar claramente su intención de casarse. Sin embargo, estas declaraciones deben ser definitivas y no deben dejar lugar a otras interpretaciones.”
“Another important point is that the witnesses are Muslim and one of them is a man. However, in a secular state, it is sufficient for the witness to be a citizen of the Republic of Turkey.”
“Nonetheless, in official marriage, this matter is not investigated or asked by the official.”
“However, current legislation does not pay attention to this matter, and officials perform the marriage ceremony without the need to ask.”
“If there are no impediments, legitimacy is only possible with an official marriage. In fact, the requirement for marriage is that both parties accept each other as husband and wife in the presence of two witnesses.”
“However, despite all of this, the marriage contract within the boundaries of Islam must not be neglected and should be carried out.”
1. Surah Nur, 24/32 y 33. = 1. Surah Nur, 24/32 y 33.2. Capítulo de Nisa, 4/23.
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”