¿Quién es Bediüzzaman Said Nursi y puede proporcionar información sobre su vida?

Historia del Islam

Respuesta

“Dear brother,”

“El autor de Risale-i Nur, Bediüzzaman Said Nursî, dedica su vida a su obra: Desde su nacimiento hasta el año 1926, cuando comenzó a escribir Risale-i Nur, hasta el año 1950, y después de ese año, lo considera como su vida hasta 1950 y su vida después de ese año. Sin embargo, esta distinción es más un cambio de método y estilo que un cambio de pensamiento. En cada una de estas tres etapas, aplica diferentes métodos según las circunstancias y el contexto para servir a la religión y la fe.”

“Comenzó su educación a los nueve años en la madrasa de Tag Köyü. Fue una educación muy activa, ya que buscó varias madrasas en su región que fueran adecuadas para él y estuvo en ellas por períodos cortos. Esta búsqueda duró aproximadamente tres años. Durante este tiempo, completó la lectura del Corán y estudió los libros de inicio de la madrasa. Sin embargo, la parte más importante de su educación fue el período de tres meses que pasó en Ta, donde tomó clases y completó más de sesenta libros fundamentales de la educación de la madrasa. Obtuvo un certificado antes de partir de Doğubeyazıt.”

“Más tarde, Said Nursî viajó a Bitlis y participó en las discusiones académicas que eran tradicionales entre los eruditos de la época. Sus notables logros en estas disputas académicas, junto con su inteligencia y memoria, le ganaron el respeto de todos. Al final de estas discusiones, obtuvo el reconocimiento de su licencia, demostrando su competencia académica y comenzó a ser conocido como…”

El gobernador de Van, Hasan Paşa, escuchó acerca del talento del joven erudito y lo invitó a Van. Él permaneció por un largo tiempo en Van y continuó con sus investigaciones. En la extensa biblioteca del sucesor de Hasan Paşa, tuvo la oportunidad de examinar libros sobre ciencias naturales como física, química, geografía, astronomía y filosofía, despertando su interés por ellas.

“Los años en Van fueron un periodo importante en el mundo de pensamiento de Said Nursî, donde ocurrieron importantes desarrollos. La declaración del Secretario de las Colonias Británicas, Gladstone, en un periódico, de que el Corán debe ser destruido o que los musulmanes deben ser alejados del Corán, impactó profundamente a Bediüzzaman y dedicó el resto de su vida a la comprensión del Corán.”

“El Maestro Said Nursî, quien cree que es necesario establecer una universidad en el Este que enseñe ciencias naturales y ciencias religiosas juntas para satisfacer la necesidad educativa más importante del Este, se quedó en la casa de confitería de Malta (Fatih / Estambul) para transmitir su idea al gobierno y realizar este proyecto, y mientras tanto se reunió con los intelectuales y líderes de Estambul. Al escribir ‘a la puerta’ en la puerta, llamó la atención del palacio, de los círculos académicos y del pueblo.”

“En a request, he expressed his ideas about the university he wanted to establish in the east and sent it to the palace. However, the government of that time did not understand the importance of this need and made no effort to carry out the project. On the contrary, due to his behavior of not accepting oppression in his previous life and his attitude upon arriving in Istanbul, which began to attract people around him, the palace began to suspect him for any small action. The palace sent him to a mental institution, but the doctors reported otherwise.”

Durante those años, the debates about freedom and constitutionalism dominated the agenda of Istanbul. Master Said Nursî also took part in these discussions and defended in his articles published in the newspapers that freedom and constitutionalism were not contrary to Islam, but in fact despotism and absolute systems were contrary to Islam. In addition, on the third day of the announcement of constitutionalism, he gave a speech in Istanbul in defense of it. He repeated the same speech to a large crowd in the Freedom Square in Thessaloniki. He joined many political organizations that emerged in the atmosphere of freedom brought by constitutionalism and participated in many political events.

“A pesar de que habló y desempeñó un papel tranquilizador para evitar la confusión, fue arrestado y juzgado con la pena de muerte. Más tarde fue absuelto y publicó su defensa con su nombre.”

“En 1910, volvió de Estambul a Van y visitó las tribus de la región, compartiendo información esclarecedora con la gente sobre temas como la constitución, la libertad y el parlamento. Ese mismo año, escribió su obra titulada “Resumen de estas conversaciones”.”

“Durante el invierno del mismo año, en respuesta a la invitación de los eruditos de la región, dio un discurso sobre los problemas del mundo islámico. Este discurso fue publicado en 1911 bajo el título de Hutbe-i Şamiye. Después de dejar Damasco, fue a Estambul y ese mismo año representó a las provincias orientales en el viaje por Rumelia, que incluía la ceremonia de colocación de la primera piedra de una universidad en Üsküp, en la que participó el Sultán Reşad. El Maestro Said Nursî convenció al Sultán de completar este proyecto en el este debido a la guerra de los Balcanes, sin embargo, cuando estalló la Primera Guerra Mundial, él y sus estudiantes se unieron al frente y su proyecto de universidad, por el cual había trabajado tanto, quedó incompleto debido a la guerra.”

“Comenzó a escribir el libro de tafsir llamado ‘Durante la guerra’ durante la guerra. En esta guerra, muchos de sus estudiantes murieron como mártires y él mismo terminó su vida en cautiverio durante aproximadamente dos años y medio debido al caos provocado por la revolución rusa.”

“En Estambul, he was greatly admired by both academic circles and the palace, and he wrote his essays titled “During his years in Istanbul”, and published them along with twenty-two works in a printing press. Among his published works are his commentary on logic, and also his tafsir titled “During his years in Istanbul”.”

“Debido a su participación en Estambul, Said Nursî fue sentenciado a muerte por los británicos. Sin embargo, recibió múltiples invitaciones por parte de la Gran Asamblea Nacional en Anatolia para trasladarse a Ankara. Estas invitaciones resultaron en que…”

“Sin embargo, publicó una advertencia en respuesta a la actitud indiferente de los representantes hacia la religión. Pero sus acciones provocaron disputas con Mustafa Kemal. Mientras los representantes celebraban la victoria sobre el ejército griego, él publicó un tratado en árabe criticando el naturalismo y el determinismo. Además de esta obra, también escribió y. El Gobierno de Ankara le ofreció cargos como diputado, predicador general del Este y miembro de la diyanet, pero él rechazó todo esto.”

En el monte Erek Dağı, el Señor Said Nursî se retiró y se dedicó a la adoración. Al rechazar los puestos políticos ofrecidos desde el centro de la política, se retiró a la cima de una montaña y se alejó de la política para dedicarse a la adoración, lo que marcó el inicio de una nueva era para el Maestro Said Nursî. A raíz de su vida en prisión, comenzó a cuestionarse y esto eventualmente dio lugar a una nueva era que él llamó “la explicación del Corán de acuerdo con la comprensión del ser humano del siglo XX”.

“During this new period, he was never left alone. He was condemned to loneliness during the period that began with excuses and by order of the Ankara government.”

“El maestro Said Nursî, quien escribió la obra titulada ‘Burdur’ en Burdur. Después de esto, en 1926, fue enviado a Isparta, donde permaneció por un corto tiempo antes de ser enviado a un lugar de residencia forzosa. Durante su estadía obligatoria de aproximadamente ocho años en Barla, escribió la mayor parte de sus obras.”

Durante la época de guerra, perturbado por varias presiones y opresiones como envenenamientos, violación de la privacidad y prohibición de reunirse con amigos, el Maestro Said Nursî fue devuelto a Isparta central, bajo el mando de Ankara, para ser vigilado de cerca y mantenerlo bajo control. Cuando aquellos que temían el nombre de Said Nursî se dieron cuenta de que no podían detenerlo en su arresto domiciliario, comenzaron a buscar formas de enviarlo a la prisión. Bajo el pretexto de su obra titulada “Ad”, lo acusaron de formar una organización secreta, oponerse al régimen y socavar sus fundamentos. Como resultado, el Maestro Said Nursî y sus discípulos fueron enviados a la prisión de Eskişehir.

“After one year of living in Eskişehir prison, he was sent to Kastamonu.”

“Durante siete años, vivió en Kastamonu y escribió sus obras. En esta ocasión, fue juzgado en el tribunal de Denizli por su tratado ‘Ayetü’l-Kübrâ’ y fue declarado inocente. Sin embargo, por orden del gobierno de Ankara, fue forzado a residir en la ciudad de Emirdağ en Afyonkarahisar. A pesar de esto, sus obras fueron confiscadas. Después de apelar la decisión de confiscación, regresó a Emirdağ una vez que el tribunal de Afyon lo declaró inocente de nuevo.”

Este período se centra en los esfuerzos de Bediüzzaman para difundir y comprender Risale-i Nur, y es un momento en el que se dedica al servicio social para el futuro del mismo. Estos años también son un tiempo en el que se siente un poco de alivio y libertad. Las verdades de Risale-i Nur han sido difundidas entre diferentes clases sociales y especialmente ha comenzado a ser leído en entornos universitarios.

“Fue de Estambul a Emirdağ. Sin embargo, estaba muy cansado y enfermo, por lo que obtuvo un informe del hospital y dio su declaración en los tribunales de Estambul a través de una solicitud de estancia. Al final de su declaración enviada por el Tribunal de Estancia a Samsun…” “Viajó de Estambul a Emirdağ. Sin embargo, estaba muy cansado y enfermo, por lo que obtuvo un informe del hospital y dio su testimonio en los tribunales de Estambul a través de una solicitud de estancia. Al final de su testimonio, enviado por el Tribunal de Estancia, a Samsun…”

“Said Nursî, who returned from Istanbul to Emirdağ, later traveled to Isparta and spent the last years of his life making brief visits to Emirdağ and Istanbul.”

“During his journey that began in January, he passed through Istanbul, Ankara, Konya and Emirdağ before returning to Isparta again.”

“Here the illness worsens significantly” “Aquí la enfermedad empeora significativamente”

“Haga clic para obtener más información:”

No se puede traducir ya que ‘-‘ no es un contenido válido para una etiqueta

.

“Con saludos y oraciones…” significa “With greetings and prayers…” en español.”Preguntas sobre el Islam”

Leave A Comment