“Dear brother/sister,”
“Con la creación de Allah, con el mantenimiento de su existencia y con la creación de las necesidades necesarias para su continuación, Él demuestra su amor por cada criatura.” significa “Con la creación de Allah, al mantener su existencia y al proveer las necesidades necesarias para su continuación, Él muestra su amor por cada criatura.”
“Allah, with the language of all creations and beings in this universe, says “I want”.”
“Todos los seres razonables lo confirman como la verdad. Cuando esto es así, esta creación no ha estado desprotegida ni sin dueño desde el principio de los tiempos. Sin embargo, aquellos que no conocen a Allah como el creador de este universo lo han atribuido a ídolos, al tiempo y a la naturaleza, pero nadie ha afirmado que este palacio del universo esté desprotegido y sin dueño, excepto algunos rebeldes.”
“Dios could have created this universe in a different way, not in its perfect form that we see now, but without color, without shape, in a way that would not be pleasing to human tastes. If he had created a world with a pale sun, dim stars, tasteless fruits and scentless flowers, still the human mind and consciousness would confirm that this world cannot exist on its own, but that there must be a creator. God could have revealed himself through this type of universe as well.”
“No ha sido así, ha creado un mundo con un sol brillante, estrellas resplandecientes, frutas dulces y fragantes, y flores de colores brillantes, y el corazón humano ha amado este hermoso mundo. Al amar este mundo, nos lleva a amar a su creador. Y desde este punto final alcanzado, se entiende que Dios quiere ser amado. Al hacer que Dios, el Generoso de los mundos, nos ame, alcanzaremos la perfección, nos beneficiaremos al amarlo, nos enriqueceremos y progresaremos.””No ha sido así, Él ha creado un mundo con un sol brillante, estrellas resplandecientes, frutas dulces y fragantes, y flores de colores brillantes, y el corazón humano ha amado este hermoso mundo. Al amar este mundo, nos lleva a amar a su creador. Y desde este punto final alcanzado, se entiende que Dios quiere ser amado. Al hacer que Dios, el Generoso de los mundos, nos ame, alcanzaremos la perfección, nos beneficiaremos al amarlo, nos enriqueceremos y progresaremos.”
“After that, the exhibition comes next.”
“Este texto puede parecer muy similar, pero también hay una diferencia: por ejemplo, el hecho de que Dios nos dé manos, pies, ojos, y oídos es una gracia de Él. También su luz del sol que nos ilumina, nos permite viajar por la tierra, y limpia nuestros pulmones con su aire; son grandes dones de Dios para nosotros. Estas cosas tienen un significado más amplio que la bondad y la generosidad, y nos enseñan las misericordias más generales.”
“When we talk about blessings and generosity, the first thing that comes to mind is provision. By feeding ourselves every day with a variety of blessings, this shows the goodness and mercy towards us. Despite depending on all of these provisions and blessings, we do not have the ability to produce them. With this situation, we hope for the goodness and mercy of our Lord.”
“La perfección de este universo y sus seres demuestra la excelencia de los nombres y atributos divinos. Además del amor y la gratitud, el ser humano también tiene la cualidad de apreciar y alabar. Esta frase nos enseña estas lecciones mientras nos lleva a la gratitud y alabanza.”
“Para que el ser humano conozca, reconozca, ame y admire a Allah de esta manera, y no Le atribuya asociados, Él, el Todopoderoso, ha puesto sellos en cada creación en este mundo. De esta manera, cada mente comprenda su verdad, cada conciencia la confirme y cada corazón la acepte.”
“To make a flower, you need to create and build the garden, the spring, the air, the water, the sun, and all the elements involved in that flower.”
“God has bestowed countless blessings and favors upon human beings. Human beings have received, in different circles of blessings, some of which they did not deserve from others.”
“Por ejemplo, God does not leave humans in nothingness, but leads them to His blessing, which is the greatest of all. Also, in the world of inanimate things, He does not leave them dead and lifeless, but grants them His blessing. In the world of living beings, He does not leave them without soul and spirit, but grants them His blessing. In humans, He does not leave them without reason and consciousness, but grants them His blessing. In humanity, He grants them His blessing.”
“Dios has granted a chain of blessings that extends from down to up for humanity. With these blessings, the horizon and the scope of human benefit expand and increase constantly.””El primer y más básico de los favores es el favor que es la base y la esencia de todos los demás favores. Así como un edificio se sostiene sobre una base, todos los favores también se sostienen sobre la base de la existencia.” “El primer y más fundamental de los favores es aquel que constituye la base y la esencia de todos los demás favores. Al igual que un edificio se sostiene sobre una base, todos los favores también se sustentan en la existencia.””Para aumentar y multiplicar la riqueza de la vida, ésta ha sido otorgada. Con su riqueza, se ha establecido una conexión y relación entre el ser humano y todo el universo, conocido como mundo visible. El campo de la riqueza abarca todo el universo. La vida, después de la riqueza del ser, es el segundo velo más grande e importante.””Esta vida ha añadido su bendición a tu bendición y ha abarcado todas las esferas materiales y espirituales del ser humano. La tabla de bendiciones se ha expandido al máximo con las cualidades humanas. Ha agregado un valor especial a estas bendiciones dentro de la humanidad.””Este cuerpo, al abarcar el mundo de la manifestación y del oculto, creció aún más al otorgar los beneficios de la vida y la humanidad. Cada criatura y ser creado se ha convertido en una gran y amplia mesa para el ser humano. No solo las criaturas, sino también los nombres y atributos de Dios se han incluido en el campo de beneficio del ser humano a través del Islam.” “Este cuerpo, al abarcar el mundo de la manifestación y lo oculto, ha crecido aún más al brindar los beneficios de la vida y la humanidad. Cada criatura y ser creado se ha convertido en una gran y amplia mesa para el ser humano. No solo las criaturas, sino también los nombres y atributos de Dios se han incluido en el campo de beneficio del ser humano a través del Islam.”
“Todas estas bendiciones han sido otorgadas y todos podemos verlas. Debemos conocer y amar al ser que nos ha presentado estas bendiciones y ha demostrado su amor por nosotros. Al igual que demostramos nuestra fe en él, también debemos mostrar nuestro amor a través de la adoración y el servicio.”
“La mejor, más breve y más aceptable forma de mostrar nuestro amor por Zat (Dios) es seguir la vida del Profeta Muhammad, la paz y las bendiciones sean con él.”
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”