“Dear brother/sister,”
“Nuestro Profeta (Paz y bendiciones sean con él) dice en un hadiz:”
Los expertos en Islam nos presentan la explicación del hadiz, destacando que nuestro Profeta (la paz sea con él) se dirigió a todas las clases de la sociedad. Ellos explican el hadiz de acuerdo a eso. Esto es lo que han dicho.
“Al ser interpretado como tratar a aquellos que cometen maldades de manera hostil y odiar a esa persona en el corazón, generalmente se interpreta como un comportamiento hostil. Esto parece estar en contradicción con otros principios de nuestra religión que se basan en el amor. Mientras que algunos jóvenes que pelean dicen que están siguiendo el hadiz de nuestro Profeta (PBUH), otros dicen que el odio entre familiares también es para odiar en el corazón. Sin embargo, este no es el caso correcto.””Cuando se interpreta como tratar a aquellos que cometen maldades de manera hostil y odiar a esa persona en el corazón, suele considerarse como un comportamiento hostil. Esto parece estar en conflicto con otros principios de nuestra religión que se basan en el amor. Mientras que algunos jóvenes que pelean dicen que están siguiendo el hadiz de nuestro Profeta (PBUH), otros dicen que el odio entre familiares también implica odiar en el corazón. Sin embargo, esto no es correcto.”
“Es esencial en nuestra religión responder al mal con bondad y así prevenir el mal. Dios Todopoderoso lo menciona en el Sagrado Corán.” “En nuestra religión, es esencial responder al mal con bondad para prevenirlo. Dios Todopoderoso lo menciona en el Sagrado Corán.”
“Está ordenado. En la luz de estos versículos, debemos recurrir a Bediüzzaman para aclarar la verdad, reconciliando la prevención del mal y la realización del bien con el odio en el corazón. Bediüzzaman Said Nursî es una autoridad en este tema.”‘ni’ se traduce como ‘ni’ en español.”Protegido por derechos de autor.”
“When one interprets the thoughts, opinions and behavior of another person according to their own standards, it is inevitable to make mistakes.”
“En la sociedad, hay diversas comprensiones y comportamientos que no podemos entender. En esta situación, lo que puede ser considerado correcto y el juicio que se hace desde la perspectiva de un individuo, puede ser incorrecto en otra situación. Cualquier juicio realizado sin examinar la causa raíz puede llevar a engañar a las personas.”
“Primero que nada, debemos ser enemigos de nuestro ego, del diablo, de la incredulidad y de la opresión. Aunque el amor es un sentimiento digno de ser amado, el sentimiento de enemistad también es una cualidad que debe ser odiada. Por lo tanto, debemos ser enemigos de la cualidad de la enemistad.”
“Es inapropiado actuar de forma hostil hacia aquellos que nos ven como enemigos y nos atacan. Esto solo alimenta el fuego y aumenta la enemistad. Un creyente noble debe ser generoso y siempre mostrar cortesía, ya que la cortesía es lo que une a las personas. Si le dices a una persona malvada ‘eres buena, eres buena’, entonces será buena. Pero si le dices a una persona buena ‘eres mala, eres mala’, entonces se volverá mala. Por eso, en el Noble Corán, Dios Altísimo dice…”
“Debe prestar atención a sus palabras. Una vez más, Allah desea que el creyente responda con bondad y perdone a aquellos que le causen daño o le hagan el mal.”
“Compra”
El Islam se basa en el amor y la amistad entre los creyentes. El corazón de un creyente es un corazón libre de todo enemistad, rencor, envidia y malicia. El Islam significa seguridad, confianza, paz y bienestar. El que sigue los preceptos del Islam también debe ser así. Es deber del creyente establecer la paz, la seguridad y el amor. Todo debe ser amado por Allah, ya que todo es su creación y obra.
“Cuando nuestro Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) fue preguntado, él respondió:”
“El amor y el afecto son la esencia y la razón de ser del universo. Sin embargo, todo debe ser medido. Todo lo que es desmedido es perjudicial. La belleza está en la medida. Es hermosa cuando es medida y es para aquellos que la merecen. Todo debe ser amado por Dios, ya que todo es Su arte y creación. El odio, por otro lado, no es para Dios, ya que es Su gran señal y la más perfecta de Sus artes, no está dirigido hacia el ser humano. Se dirige a las malas cualidades y sentimientos del ser humano. Por lo tanto, el creyente siente compasión y trabaja para su corrección. Por lo tanto, el odio y la enemistad, la incredulidad, la asociación y los malos rasgos que surgen de ellos.” “El amor y el afecto son la esencia y la razón de ser del universo. Sin embargo, todo debe ser medido. Todo lo que es excesivo es perjudicial. La belleza está en la moderación. Es hermosa cuando es medida y es para aquellos que la merecen. Todo debe ser amado por Dios, ya que todo es Su arte y creación. El odio, por otro lado, no es para Dios, ya que es Su gran señal y la más perfecta de Sus artes, no se dirige hacia el ser humano. Se dirige a las malas cualidades y sentimientos del ser humano. Por lo tanto, el creyente siente compasión y trabaja para corregirlas. Por lo tanto, el odio y la enemistad, la incredulidad, la asociación y los malos rasgos que surgen de ellos.”
“God Almighty has created human beings as noble beings. That is why our Prophet (Peace and blessings be upon him) stood up when a Jewish funeral passed by, and when asked the reason, he said that his love and respect for humanity is so great.”
“Nuestro Profeta (que la paz sea con él) ha dicho esto al respecto, Bediüzzaman lo ha mencionado. El amor por la humanidad de grandes personas como Mevlânâ y Yunus Emre también se debe al aprendizaje de la religión del Islam.”
“Es importante establecer los límites de la tolerancia. La tolerancia hacia los seres humanos no debe ser confundida con la tolerancia hacia la blasfemia, lo prohibido, la hostilidad y la destrucción. No se puede ser tolerante con aquellos que se identifican con la blasfemia y son conocidos por ello. Por lo tanto, tener una actitud tolerante hacia aquellos que se enorgullecen de su blasfemia, como Abu Yahl y Abu Lahab, significa aceptar su blasfemia y opresión como parte de su identidad.”
“Padre de la ignorancia y la rudeza’. Pasó su vida como enemigo del Islam y de nuestro Profeta (Paz y Bendiciones sean con él). Esto está confirmado por las palabras de nuestro Profeta (Paz y Bendiciones sean con él). A pesar de esto, nuestro Profeta (Paz y Bendiciones sean con él) no permitió que se hablara mal de su hijo adoptivo Ikrimah, quien se convirtió al Islam después de la conquista de La Meca y sirvió al Islam de manera significativa.”
“Ordered has been. However, this does not mean showing love to Abu Yahl. Here is at stake the honor of Ikrima (ra), who converted to Islam.”
“En el noble Corán, Dios Todopoderoso dice:”
“La fe de aquellos que creen en Allah es más grande que su propio amor. Ojalá los opresores entendieran, al ver el castigo, que todo el poder y la fuerza pertenecen a Allah y que pudieran comprender desde hoy la intensidad de Su castigo. Estas palabras de Allah indican que el amor no es apropiado para lo mundano ni lo pasajero.”
“Believers take God’s satisfaction as their principle in all things. Therefore, they love for God and hate for God. Certainly, God is sublime.”
“Compra.”
“En el amor por Allah, no hay amor por la incredulidad ni por la opresión ni por aquellos que perpetran estas acciones. Porque la regla fundamental en la ley islámica es la siguiente: No se debe mostrar amor ni tolerancia hacia los opresores, aquellos que persisten en la incredulidad y aquellos que trabajan para destruir la verdad y la justicia. Allah Todopoderoso no solo amenaza con un castigo terrible a los opresores, sino también a aquellos que se inclinan hacia la opresión.”
“God Almighty says in the Quran to the believers:”
“Uno de los nombres del Gran Dios es Dür. Dios es enemigo de los incrédulos. Se menciona en el Corán. En los hadices, nuestro Profeta (Paz y bendiciones sean con él).” “Uno de los nombres del Gran Dios es Dür. Dios es enemigo de los no creyentes. Es mencionado en el Corán. En los hadices, nuestro Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él).”
“Está recomendado comprar. En estos hadices también se menciona que el creyente debe amar su fe, no amar la incredulidad y la enemistad, y odiarlas.”
“Alabado sea Allah, cuando en el Sagrado Corán menciona las cualidades de los verdaderos siervos de Rahman…” significa “¡Alabado sea Allah! Cuando en el Sagrado Corán se mencionan las cualidades de los verdaderos siervos de Rahman…”
“En another verse,”
“Se vende.”
“Los creyentes se aman mutuamente por amor a Allah. No lo hacen por algún beneficio en particular. Aunque no encuentren ningún beneficio, su amor no disminuye. Si se les hace alguna injusticia, la perdonan y miran sus defectos con indulgencia, como deberían hacerlo. Sin embargo, si alguien cae en una situación injusta o sigue un camino equivocado, su deber es ayudarlo a salir de la injusticia y alejarlo del camino equivocado. Decirle a alguien que está equivocado y que continúa por ese camino es una traición. Si se intenta arrastrarlo hacia el error, él se alejará. No odia a la persona, sino a su error. Reconoce el error como tal y lo evita en su corazón, palabras y acciones. No ama el pecado, la injusticia o el odio, sino que los odia y se aleja de ellos.”
“En la religión del Islam, la fraternidad y la amistad tienen una gran importancia. Sin embargo, esta amistad y fraternidad no significa tolerar lo incorrecto; por el contrario, un verdadero amigo es aquel que protege a su amigo de lo incorrecto y lo guía por el camino correcto. Para el ser humano, un amigo es aquel que lo orienta cuando se desvía. Y el sustento halal es orar en congregación con aquellos que perdonan sus errores. Sin embargo, en los tiempos actuales, estas tres cosas son difíciles de encontrar. Nuestro Profeta (la paz sea con él) también lo mencionó.”
“God Almighty in the Holy Quran,”
“Al comprar, Ensarı elogió su buen comportamiento.” significa “When buying, Ensarı praised their good behavior.”
“Nuestro Profeta (PBUH) ha dicho lo siguiente:”
“Han dicho. En otro hadiz sagrado, sin embargo:”
“God Almighty says in a noble verse:”
“Ordered/Purchased.”
“Odiar a alguien significa no ser un creyente que comete pecados, sino odiar el pecado. Está comprobado por medio de los versículos que aquellos que aceptan y creen en la unidad de Dios en sus corazones son amigos y aliados de Dios. Si alguien muestra hostilidad hacia un aliado de Dios, Dios se convertirá en su enemigo. En esta situación, no está permitido tener odio o enemistad hacia un creyente, sin importar cuántos pecados haya cometido.” Odiar a alguien no significa ser un incrédulo que comete pecados, sino odiar el pecado. Se ha demostrado a través de versículos que aquellos que aceptan y creen en la unidad de Dios en sus corazones son amigos y aliados de Dios. Si alguien muestra hostilidad hacia un aliado de Dios, Dios se convertirá en su enemigo. En esta situación, no se permite tener odio o enemistad hacia un creyente, sin importar cuántos pecados haya cometido.
“Ebu Derda (que Allah esté satisfecho con él) nos ha dado una hermosa medida sobre este asunto. El Honorable Bediüzzaman Said Nursî, debido a todo esto,” significa “Ebu Derda (que Allah esté satisfecho con él) nos ha dado una sabia opinión sobre este asunto. El Honorable Bediüzzaman Said Nursî, debido a todo esto,”
“Ha dicho:”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”