“Dear brother/sister,”
“Este es el estado actual,”
“Algunas de las muchas sabidurías de esto pueden ser enumeradas como sigue:”
“Este mundo es un lugar de prueba de la religión. Esta prueba no solo determina si los seres humanos pasan de nivel, sino también la calidad de las recompensas que recibirán. Incluso entre aquellos que pasan la prueba, hay grandes diferencias. Para determinar estas diferencias de manera justa, es necesario evaluar cuánto esfuerzo y dedicación ha puesto cada uno en superar esta prueba.”
“El cumplimiento de este criterio depende de la presencia de varios esfuerzos para determinar la voluntad de Dios y del Mensajero en los temas que se encuentran en el Libro y la Tradición. Esto requiere que existan expresiones que puedan ser interpretadas de diferentes maneras.”
“Because this religion is the true religion, it addresses all people until the day of judgment. The expressions in the fundamental sources of a religion that addresses all people, all times, and all layers with different levels of knowledge and culture, must be present.”
“La existencia de esta amplia cobertura requiere necesariamente que las declaraciones sean susceptibles a diferentes interpretaciones.” “La existencia de esta gran cobertura implica que las declaraciones pueden ser interpretadas de diferentes maneras.”
“Among the recipients of the Islamic religion, sent as mercy to the worlds, is present the manifestation of this quality of ‘mercy to the worlds’ in treating strong and weak people differently in certain matters.”
“Anteriormente había 12, pero ahora se mantiene con 4 creencias como vida, dentro de las cuales se encuentran cientos de miles de eruditos y santos con diferentes interpretaciones y juicios, son obras de misericordia que la sabiduría divina ha determinado.” “Previously there were 12, but now it remains with 4 beliefs such as life, within which there are hundreds of thousands of scholars and saints with different interpretations and judgments, they are works of mercy that divine wisdom has determined.”
“Sería muy beneficioso permitir que el discurso en este tema sea llevado a cabo por alguien que sea experto en él en esta época.”
“Si patrón:”
“Este agua, cómo obtiene cinco declaraciones según cinco enfermedades de diferentes temperamentos; como sigue:”
“Este medicamento es necesario médicamente según la naturaleza de la enfermedad.”
“Es peligroso como veneno para la enfermedad; médicamente está prohibido para ella.”
“Puede ser dañino; se desaconseja médicamente.”
“Provides harmless benefits; medically beneficial for him.”
“No es dañino ni beneficioso; es médicamente permitido beberlo con moderación.”
“Aquí es donde la justicia prevalece. Los cinco son justos. ¿Puedes decir lo mismo?”
“Aquí, como esto, las reglas divinas varían según la sabiduría divina que sigue a las escuelas religiosas, también varían como verdad y cada una de ellas se convierte en verdad y beneficio.””En este lugar, al igual que en otros, las reglas divinas varían según la sabiduría divina que se sigue de las escuelas religiosas, también varían como verdades y cada una de ellas se convierte en verdad y beneficio.”
Con la guía de la sabiduría divina, aquellos que siguen a Imam Shafi’i, en su mayoría tienen una inclinación más cercana a la vida rural y beduina en comparación con los hanafíes, y esto hace que la sociedad sea incompleta ya que unifica a la comunidad bajo una sola autoridad. Por lo tanto, cada uno de ellos va al templo de Kadıyy-ül Hacat para expresar sus preocupaciones y solicitar sus peticiones personales, y detrás del imam recitan la Fatiha uno por uno. También es justo y sabio. Aquellos que siguen a Imam A’zam, en su mayoría, debido a que la mayoría de los gobiernos islámicos adhieren a su madhab, están más adaptados a la civilización y la vida urbana en términos sociales. Por lo tanto, cuando una comunidad o una persona se une a una sola autoridad y habla en nombre de todos, todos lo aceptan de corazón y sus palabras se convierten en las palabras de todos. Por lo tanto, según el madhab Hanafi, no se recita la Fatiha detrás del imam. No recitarla también es justo y sabio.
“Es la ley de Dios prohibir la violación de la naturaleza y disciplinar el ego a través de ella. Sin duda, la mayoría de los seguidores, campesinos y beduinos dedicados a trabajos manuales, según la escuela Shafi’i, se integran en la vida social y adoptan una forma civilizada, siguiendo la escuela Hanafi.”
“En esta etiqueta consideraremos a un trabajador y a un amo. Debido a que el trabajador, en términos de estilo de vida, se siente atraído por mujeres extranjeras, se mezcla con ellas, tiene contacto y se sienta junto a ellas en una cocina y se involucra en cosas impuras, su naturaleza y su ego pueden ser influenciados y él puede ser tentado a cometer excesos. Por lo tanto, la ley islámica, para evitar que él cometa tales excesos, le advierte con una advertencia celestial en su conciencia. Sin embargo, el amo, siempre y cuando sea respetable, en términos de costumbres sociales, por el bien de la moralidad pública, no se involucra con mujeres extranjeras ni se mezcla con cosas impuras. Por lo tanto, la ley islámica, en nombre de la escuela Hanafi, no le impone castigos severos, sino que le muestra el lado permisible y lo libera de las ideas obsesivas. Aquí hay dos gotas de agua en el océano que pueden servir como ejemplo para ti… compáralas con ellos. Si puedes equilibrar las escalas de la ley con la balanza de Sha’rani, hazlo.”
Este libro, escrito por el gran sabio Abdulvahhab eş-Şarani, pertenece a la escuela de pensamiento Shafi’i. En su obra, Şa’ranî compara las cuatro escuelas de pensamiento de la tradición Sunnita.
“Esta etiqueta indica que todas estas cuatro escuelas se basan en el libro y la tradición y surgen del pozo de la ley islámica, y todas ellas son verdaderas y correctas.”
“Como se mencionó anteriormente, se ha explicado sabiamente que en las escuelas de pensamiento se considera la situación de los seres humanos que están obligados, ya sea a través de una práctica rigurosa o mediante la concesión, según su fortaleza o debilidad.”
En resumen, cada uno de los cuatro manantiales de las escuelas jurídicas que surgen del estanque de la ley islámica, provee agua de vida a las personas sedientas de preceptos religiosos en diferentes posiciones, ya sea con rigurosidad o con permisividad. ¡Que haya salud y bendición, esperamos!..
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”