“¿Por qué Allah se presenta a sí mismo de nuevo al ser humano que él mismo creó?”

Filosofía

‘Detalle de la pregunta’
Respuesta

“Dear brother/sister,”

“Lo creado existe ontológicamente al alienarse de su creador. Las obras de arte hechas por las manos y la profundidad estética de los seres humanos son un buen ejemplo de esto.” “Ontológicamente” se refiere a la existencia del ser en sí mismo, independientemente de su relación con otras cosas. “Alienarse” se refiere a la separación o distanciamiento entre el creador y lo creado. En resumen, la etiqueta está diciendo que lo que es creado tiene una existencia propia al separarse de su creador, y las obras de arte hechas por los seres humanos son un ejemplo de esto.

“Even though the artist may be the origin, their work can be interpreted differently by other observers because of its independent nature.”

“En consecuencia, desde una perspectiva hermenéutica, la obra se ubica en una zona intermedia entre el artista y el espectador. El espectador puede encontrarse con la naturaleza independiente de la obra y el artista.”

“Similar to divine art, human beings also become independent from their creator to exist as artists. In fact, the will in human beings is their best indicator.”

“Por lo tanto, solo demuestra la voluntad independiente del ser humano como una entidad creada.”

“En este caso, no se puede hablar de un fenómeno en el que los esclavos se vean obligados a presentarse.”

“El arte divino a través del ser humano”

Sin embargo, “Nitekim;” no has a clear translation to Spanish since it is a word that seems to be a proper name or a registered trademark. It may refer to a specific ingredient or component of a product, so it is recommended to consult with an expert on the subject to obtain an accurate translation.- God is immortal, while humans are mortal.”- God, if He is the one who provides sustenance, then He is the one who receives it.” “- Dios, si Él es quien provee el sustento, entonces Él es quien lo recibe.””- Allah es perfecto, si el ser humano es imperfecto.””- If Allah is the omniscient, then human beings are ignorant and need to learn.””- God is absolutely all-seeing and all-hearing, while human beings are limited in their vision and hearing.””‘-El ser humano que tiene el poder absoluto de Allah es aquel que posee una identidad relativa.”

“Con todas estas cualidades opuestas, ser dueño del libre albedrío y el poder de elección es ser otro de Dios.”

“La otra opción registrada y limitada es totalmente absoluta.”

“La sombra de lo que realmente existe crea lo que es otra cosa.”

“Ellos han expresado un juicio definitivo sobre lo absoluto y perfecto en contraste con lo registrado y limitado.” “They have expressed a definitive judgment about the absolute and perfect in contrast with the recorded and limited.”

“By rejecting this promotion about perfection and beauty, they have opted for a definition based on ugliness and relative lack.”

“La vida eterna de las personas se cumplirá según esta descripción.”

“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”

Leave A Comment