“¿Podemos cancelar el contrato de compra / venta para extender el plazo y hacer un nuevo acuerdo?”

Comercio

‘Detalle de la pregunta’

Bir müşterimle satacağım mal için belirli bir vade ve fiyat konuştuk. Müşterim malını aldı ve vadesi 30/11/2006 iken, getirdiği çek vadeden on gün geç tarihli. Müşterim “pazarlık yapılıp eğer ikinci bir fiyat ortaya çıkarsa ticaretimiz haram olur” diyor. Eğer vadeyi bir gün de geçmiş olsa, yapılan fiyat antlaşmasını bozmamız uygun ve caiz olur mu?

Respuesta

“Dear brother,”

“The agreement can be rescinded with the mutual consent of both parties.”

“Esta acuerdo puede ser cancelado por consentimiento mutuo a través de un contrato de cancelación. Sin embargo, si una de las partes no está de acuerdo, el acuerdo no puede ser anulado.”

“Because the agreement has been terminated by mutual consent, the assembly has been dissolved, therefore a new assembly can be established and a new agreement can be reached through negotiation.”

“Si se cancela, la reunión se considerará interrumpida. Aquellos que hayan llegado a un acuerdo deben dispersarse y abandonar el lugar.”

“El Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) dijo lo siguiente:”

“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” = “Preguntas sobre el Islam”

Leave A Comment