“Dear brother/sister,”
“- First we must remember that Allah has put humans to the test.”
“No puede haber una situación en la que todos ganen o todos pierdan en un examen. Entonces, no habrá examen.”
Por esta razón, Alá abre la puerta de la mente en esta prueba pero no le quita su libre albedrío.
“El significado de esto es: cada persona que se enfrenta a una prueba ha sido dotada con un nivel de inteligencia que les permite superarla. Sin embargo, algunos eligen el camino equivocado al dejarse llevar por sus deseos y anhelos emocionales, dejando su potencial intelectual atrás.”
“- In exams, there are at least two possibilities in the questions. Especially in the broad field of the fundamentals of faith, there are many possibilities. However, the possibility of the strongest truth will not always be presented to us. In this case, it is necessary that submission comes into play.” “- En los exámenes, hay al menos dos posibilidades en las preguntas. Especialmente en el amplio campo de los fundamentos de la fe, hay muchas posibilidades. Sin embargo, no siempre se nos presentará la posibilidad de la verdad más fuerte. En este caso, es necesario que entre en juego la sumisión.”
“Después de aceptar la identidad celestial del Corán, que es claramente la palabra de Dios con sus noticias ocultas, no podemos entender completamente algunos versículos que parecen cerrados. Por lo tanto, en general, la aceptación de la identidad divina del Corán es suficiente para nosotros.”
“Acepto con mi mente que el Corán es la palabra de Dios y que el Profeta Muhammad (la paz sea con él) es el verdadero mensajero. Por lo tanto, no puede haber mentiras o errores en estas dos fuentes. Al igual que no conozco la verdad de millones de cosas en el mundo, también puedo no conocer ciertas verdades del Corán. No todo está sujeto a mi conocimiento… Mi deber es someterme a la religión del Islam en la que creo. Porque en esta religión, además de lo que se conoce por la razón, también hay cosas que requieren sumisión.”
“Simple questions are not suitable. If everyone could use their mind and pass the exam quickly, the exam would cease to be a real challenge. Then there would be no losers in this exam.”
Sin embargo, en esta prueba abierta por Dios para demostrar su justicia infinita, no solo pone a prueba la mente, sino también los diferentes sentimientos y emociones del ser humano. Quiere ver quién se somete a quién. Quiere ver quién gana con su conocimiento y quién pierde con su ignorancia. Por eso, les ha dado a todos una voluntad libre.
“- A pesar de que creen, la mayoría de las personas siguen desobedeciendo a Allah, lo cual es una clara señal de que la prueba no se limita solo a la razón. Muchas personas, aunque tengan razón, no dudan en rebelarse por el placer inmediato de otras emociones que predominan.”
Esto significa que es equivalente a ‘demek’, con ‘ile’ o ‘veya’.
“Este no sigue la sabiduría, ni la majestuosidad de la justicia, ni la sabiduría de distinguir entre lo bueno y lo malo, ni la verdad del secreto de la prueba.”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Questions about Islam” –> “Preguntas sobre el Islam”