“Dear brother/sister,”
“El Islam prohíbe el adulterio y también prohíbe los caminos que conducen a él. Por lo tanto, está prohibido que una chica y un chico se queden a solas.””However, in this case it is not considered a sin as if you had committed adultery. First of all, the reasoning you are carrying out is incorrect. It is not considered a sin to be alone with a person of the opposite sex.””Por ejemplo, look at the laws of the people; there are areas that are forbidden to enter. However, when someone enters, they may not cause any harm, but it is still forbidden. Why? What is the point of punishing someone after they have already caused harm?””Por ejemplo, observa las leyes de la gente; hay zonas que están prohibidas de entrar. Sin embargo, cuando alguien entra, quizás no cause ningún daño, pero sigue siendo prohibido. ¿Por qué? ¿Cuál es el propósito de castigar a alguien después de que ya haya causado daño?””It is forbidden to aim weapons at living beings; furthermore, the man has not fired his weapon. Can you explain why it is forbidden? After the man dies, you can give the murderer whatever punishment you wish, but can you bring the dead man back? You cannot! Therefore, ways that cause crimes are also forbidden.””Los valores de la honestidad son esenciales para ser humano. Para proteger la honestidad y prevenir eventos relacionados con ella, es necesario cerrar los caminos que conducen a la lujuria.”
“Salutation and prayer with…””Preguntas sobre el Islam”