Hz. Ebu Bekir (ra)’in hac emiri olarak tayin edilmesi nasıl olmuştur?
“Dear brother/sister,”
“En el noveno año de la Hégira, nuestro glorioso Profeta, Resûl-i Kibriyâ, designó a Hz. Abu Bakr como el líder del Hach para enseñar a los musulmanes cómo realizar la peregrinación, ya que él no pudo ir en persona.”
“Hz. Ebû Bekir, salió de Medina con trescientos musulmanes preparados para realizar la peregrinación. Cuando llegaron a Zülhuleyfe, donde los habitantes de Medina se ponen el ihram, se vistieron con el ihram.”
“Traído por diye telbiye” significa “Traído por delivery”.
“La primera caravana musulmana, compuesta por trescientas personas, partió de Medina y poco después fue revelada la Sura del Arrepentimiento. Los compañeros sagrados dijeron.” “The first Muslim caravan, consisting of three hundred people, left Medina and shortly after the Surah of Repentance was revealed. The sacred companions said.” “La primera caravana musulmana, compuesta por trescientas personas, salió de Medina y poco después se reveló la Sura del Arrepentimiento. Los compañeros sagrados dijeron.”
“El Profeta, nuestro Señor, dijo: 2”
“According to the customs and traditions of the Arabs, only the chief of the tribe or one of his relatives could make or break any agreement. The Prophet (peace and blessings be upon him) had a closer kinship with Imam Ali than with Abu Bakr. For this reason, the Messenger of God called Ali before him and, after giving him an order, said the following:”
“3” se traduce al español como “3”. No es necesario traducir ya que es un número y no tiene significado en otro idioma.
“Hz. Ali se preguntaba por qué había sido enviado.”
“Nuestro profeta lo dijo en cuatro ocasiones.”
“En este momento, el Profeta Ali dejó Medina inmediatamente. También estaba acompañado por el Profeta Abu Huraira. En el camino, encontraron al Profeta Abu Bakr. El Profeta Abu Bakr le preguntó.”
“Hz. Ali, said and explained the purpose of the development as follows:” “Hz. Ali, dijo y explicó el propósito del desarrollo de la siguiente manera:”
“5” se refiere al número cinco.
“Hz. Ebû Bekir lideró la primera caravana de peregrinos que entró a La Meca. Hz. Ebû Bekir dio un discurso en el que explicó al pueblo cómo realizar el Hajj. Al finalizar su discurso, Hz. Ali se levantó y recitó los primeros treinta o cuarenta versos de la Surah del Arrepentimiento.”
“Some of the first verses of this chapter are the following:”
“6”
“Luego dijo el Profeta Ali y declaró al público los asuntos en los que se encontraba el oficial:”
Siete
“Hz. Ali estaba junto a él, y Hz. Ebû Hüreyre a menudo proclamaba en voz alta estas cuestiones al público.” significa “El Hz. Ali estaba a su lado, y el Hz. Ebû Hüreyre a menudo proclamaba en voz alta estas cuestiones al público”.
“After completing their pilgrimage, Prophet Abu Bakr, Prophet Ali, and the companions who were with them returned to Medina.” “Después de completar su peregrinación, el Profeta Abu Bakr, el Profeta Ali y los compañeros que estaban con ellos regresaron a Medina.”
“¡Saludos y oraciones…!””Preguntas sobre el Islam”