“Dear brother/sister,”
“Este es el nombre de una organización secreta que surgió en Basora en el siglo XV con fines religiosos, filosóficos, políticos y científicos. Se desarrolló durante los últimos tiempos del Imperio Abbasí, en una época de conflictos religiosos, filosóficos y políticos, con el objetivo de reunir y reconstruir la sociedad islámica en términos de pensamiento, promoviendo la unidad, la hermandad, la solidaridad y la ayuda mutua.”
“La privacidad de los nombres de los miembros de esta comunidad ha generado varias especulaciones sobre lo que han escrito. Sin embargo, a pesar de ser secretos, en las fuentes se mencionan los nombres de cuatro o cinco líderes.”
“De acuerdo a algunos, estos pertenecen a la secta chií Ismailí. Sin embargo, se sabe que critican las creencias de la Imamía sobre el Imam esperado. No es correcto considerarlos como un grupo extremista chií Ismailí, pero tampoco es posible decir que no se ven influenciados por el chiismo.”
“The intellectual dimension of work is manifested as a wisdom directed towards showing moral values in practical life.”
“En nuestra opinión, a pesar de algunos errores, en general las ciencias matemáticas y físicas escritas por los sabios y filósofos de la época, los libros celestiales, la astronomía, la geología, la botánica y las obras inspiradas a personas puras y sinceras, forman la base de sus trabajos y sirven como fuentes importantes de conocimiento.”
“Hello and prayers…” = “Hola y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”