“- Can it be used as a means of transportation?..”- Especially in our eastern region, this event occurs; when someone falls into misfortune or calamity, they say “Medet Ya Gavs Abdulkadir-i Geylani” or mention the name of another wise person and ask for help, and many times it happens.”¿Cuál es el lugar y la descripción de esto en nuestra religión? ¿Es válido recurrir a la intermediación y medio?”
“Dear brother,”
“La fuente de toda ayuda y el recurso al que se debe recurrir es Allah, el Altísimo. No se puede pedir ayuda a nadie más que a Allah. En el sufismo, pedir ayuda (istimdad) del Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él), un maestro espiritual (sheikh) u otros grandes seres espirituales, no significa pedir ayuda directamente de ellos como individuos. Más bien, es un medio para beneficiarse de su posición y grado en la presencia divina. Expresiones y etiquetas como estas son una manifestación del amor espiritual hacia estas personas.”
“Los niños desean refugiarse y estar cerca de sus padres, los estudiantes de sus maestros y los discípulos de sus guías espirituales. La solicitud es la manifestación de este sentimiento de refugio. Al estar imbuidos de la moral del Profeta de Dios en la creencia de la Unidad de la Existencia y al ser capaces de alcanzar la presencia de Dios, también son capaces de recibir una influencia espiritual. Decimos que son capaces porque la verdadera influencia es de Dios. El ser humano solo es la apariencia de esta influencia. Por lo tanto, cuando el buscador y el derviche piden ayuda y asistencia a su maestro, a quien ven como una persona perfecta, en realidad están presentando su solicitud a Dios. El poder y la fuerza solo le pertenecen a Él. Si se mira desde este punto de vista, no hay ningún peligro en términos de la ley religiosa. Sin embargo, si la persona a la que se le pide ayuda es vista como una fuente de poder y fuerza, entonces no está permitido.”
“The plea is something separate, the mediation is something separate. It means asking for help. On the other hand, it is what serves as a means to achieve an objective.”
“Si la persona a la que se busca ayuda no es piadosa y creyente, no está permitido buscar ayuda de ella, ya sea presente o ausente. Sin embargo, si es un siervo piadoso y está presente o en su tumba, está permitido buscar su intercesión para pedir ayuda.”
“Because even though the deceased has passed to the world of the barrier (barzaj), they still have a unique life. Our Prophet (peace be upon him) said:”
“Una prueba de que los profetas están vivos en sus tumbas es el encuentro del Profeta Muhammad (la paz sea con él) con las almas de todos los profetas en la Mezquita de Al-Aqsa durante su viaje nocturno y al saludar a cada uno de ellos en el cielo, recibió el saludo de nuestro Profeta (la paz sea con él). También dijo sobre los politeístas que murieron en la batalla de Badr: “
“According to Sufism, a veil that has a rank, whether dead or far away, is asked for help. He has the power to help. Especially the help of those who follow Sufism in this world after death, continues.”
Como se mencionó anteriormente, el denim es un material utilizado para alcanzar un objetivo. Hay diferentes tipos de ellos:
“Invoke the names of God as a means of approaching Him: Ibn Mace narrated from Hz. Aisha that the Prophet said in one of his prayers: ‘Oh God, draw me closer to You through Your names’.”
“Solicitando que la persona en quien confiamos interceda en nuestra oración.”
“Utilizar el nombre de una persona importante y virtuosa como medio: Por ejemplo, como lo hizo el Califa Umar (que Alá esté complacido con él) al hacer du’a por la lluvia, utilizando a Hazrat Abbas (el tío del Profeta) como mediador, dijo lo siguiente:”
“No uses los buenos actos como una excusa: por ejemplo, diciendo”
Las diversas formas mencionadas anteriormente están presentes en el Islam. Esto no puede ser negado. No es necesario que la persona a la que se busca sea superior a quien se busca. El Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) le dijo a Hz. Ömer, quien le pidió permiso para realizar la Umrah: “Sí”. Y también le ordenó a Hz. Ömer que le pidiera a Veysel-Karani que le hiciera una oración por él.
“Es peligroso imaginar y recurrir a un profeta o cualquier otro individuo de forma independiente, ya que esto puede llevar a la incredulidad. Es importante tener cuidado con esto. Sin embargo, es permisible considerar y desear hacerlo, siempre y cuando se reconozca que son amados siervos de Dios y que lo hacen con Su permiso. Según los sabios de la escuela suní, es permisible recurrir a un intermediario siempre y cuando no se vaya más allá de la intercesión.”
“Those who completely consider intermediation prohibited are the Haricites and those who imitate them in their mentality.” “Aquellos que consideran completamente prohibida la intermediación son los Haricíes y aquellos que los imitan en su mentalidad.”
“The information that angels protect human beings is present in the Quran itself:””La información de que los ángeles protegen a los seres humanos está presente en el propio Corán:”
“Este verso indica esta verdad en la comida.”
“La protección de los ángeles no es una empresa, por lo tanto, la ayuda y protección de otras criaturas tampoco deben ser consideradas como empresas. Siempre y cuando no las atribuyamos como la causa o el creador. Porque es necesario seguir la verdad de nuestra fe.”
“En life and success, as in everything else, it is essential and fundamental as a yeast and an important law in the control and direction of all things. Humans obtain and maintain their existences and achievements by obeying and respecting this rule and principle called wisdom.”
“La grandeza y el honor del creador están vinculados a su relación y equilibrio con todas las criaturas, y están relacionados con la sabiduría.”
“Es crucial que los seres humanos sean una manifestación y evidencia de su creador, y que sean examinados e investigados por personas competentes de la misma forma que se examina un libro. Y lo más importante es que la sabiduría es la base y estructura fundamental para evaluar y examinar a los seres humanos en este mundo y en el más allá, y está estrechamente ligada a la sabiduría.”
“Those who have been granted wisdom are the most noble and valuable of all creatures. According to this principle, the relationship between creatures, things, humans and the Creator is called wisdom.” “Las personas a las que se les ha otorgado la sabiduría son las más nobles y valiosas de todas las criaturas. Según este principio, la relación entre criaturas, cosas, humanos y el Creador se llama sabiduría.”
“Connections between living and inanimate beings.”- Barreras entre la creación y la creación”- Causes between disease and health” “- Causas entre enfermedad y salud””- Direct and related consequences to this,”- Relationships between notification and orientation”- Wisdom is fundamental in the relationships of agriculture, commerce, art and worship, and the means and tools that are necessary for this will be and are in function of the nature of the task.”
“La presencia de estos medios es necesaria desde un punto de vista de sabiduría y debido a la omnipotencia y la majestuosidad divinas. Sin embargo, la unidad y la grandeza de Allah también los excluye de tener un efecto. Es necesario que solo permanezcan como medios, de acuerdo con la sabiduría.”
“Esto significa que los medios son una base para la creación, de acuerdo con el mandato del nombre de Dios.”
“Estos medios en este sentido; por su naturaleza, también existen y son necesarios en nuestra religión. Por ejemplo:”
“No hay lugar, situación o momento en el que no exista un medio. La percepción, comprensión y relaciones de las cosas sin medios son desconocidas.”
El propósito de estos medios es simplemente no ir más allá de lo que es necesario, ser transparentes y limpios, no ocultar ni cubrir la verdad, y especialmente fortalecer y no romper la relación entre el ser humano y Dios.
“Among the truths and their recipients, the necessary means of wisdom; if they become dense and cut the connection, then wisdom disappears and obstacles arise. That means loses its quality of being a means.”
“Por ejemplo, con un libro de matemáticas, los maestros entran en contacto con los estudiantes, fusionando al estudiante con el libro. Esto aumenta el amor y fortalece el conocimiento. En este sentido, los maestros actúan como un medio para formar un todo.”
“Teachers are the means of transferring skills between apprentices and the arts. Otherwise, the arts and skills would become extinct and limited.”
“Los grandes espirituales son un canal transparente entre Dios y Su siervo, para facilitar y proteger la relación del siervo con su Señor. Si estos se alejan, se interrumpe la conexión entre el siervo y Dios.”
“Sin embargo, ser un medio también es algo difícil. Ser competente y experto en este trabajo es un punto importante. Sin embargo, si te conviertes en un maestro de música, no traerá ningún beneficio.”
“However, if an engineer enters instead of a doctor, it will serve for nothing more than to serve the angel of death.”
“Just as glasses come between the eyes and objects, hearing devices come between the ears and sounds. And these, as means, guarantee better vision and hearing for those with weaker eyes and ears.”
“La incorporación de personas calificadas y competentes en la vida de aquellos cuyas mentes y corazones son comunes aumenta y mejora su conocimiento y virtudes, y promueve su desarrollo. Sus vidas espirituales son puestas en orden y en armonía. Esto se debe a que las personas comunes no pueden ver ni comprender las verdades desnudas. Solo pueden percibirlas a través de medios.”
“Las metáforas, representaciones y ejemplos en el Corán son como lentes y telescopios divinos y transparentes entre la humanidad y las verdades que les resultan difíciles de comprender. Negar estos medios es negar la sabiduría, la ayuda, el beneficio, el orden, la bondad y el bienestar. Es un comportamiento contrario a la naturaleza y la verdad.”
“Pero como todo tiene excepciones y abusos; los medios también se han deformado con el tiempo, han sido mal utilizados y desafortunadamente, han llegado a nosotros ejemplos feos. Mientras se corrigen y se ponen en orden o se arreglan, no cabe en la conciencia destruir y negar completamente la institución de los medios”.Sin embargo, aunque existan excepciones y abusos, los medios también han sufrido deformaciones con el tiempo, han sido mal utilizados y, desafortunadamente, hemos sido testigos de ejemplos desagradables. Mientras se enmiendan y se ordenan, no es correcto destruir y negar completamente la institución de los medios.
“Por lo tanto, la mediación es como un cristal transparente que conecta con la verdad, y arregla y ordena las relaciones bajo la sabiduría divina.”
“Just like everywhere, there are means in our religion and there will be. However, the means that are dense in the form of clergy; that exclusively appropriate interest, attention and respect, and that cut and break the relationship with truth and with God, are a form of hidden idolatry. In this sense, means do not exist and cannot exist in our religion, as they are not present in nature or in creation.”
“Haz clic aquí para más información:”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”