Sitelerde gıdaların içinde domuz katkıları olduğu yazılıyor; bunların ne kadarına itibar edeceğiz? En güvenli markaları bile bunların içinde gösteriyorlar. Her gıda için fabrika kuramayız, acaba bunda ticari bir oyun veya kasıt mı var?
“Dear brother/sister,”
“La prohibición será establecida mediante pruebas concluyentes. Si la prueba no es concluyente, no se puede afirmar con certeza que sea prohibido. No se sabe con certeza si este aditivo es definitivamente prohibido.”
“La inocencia de la persona y la legalidad del producto son fundamentales. Por lo tanto, se considerará puro hasta que se demuestre que la persona es culpable y que el producto es dañino y prohibido. Por lo tanto, es permitido consumir el producto hasta que se demuestre lo contrario, especialmente si está indicado que no contiene grasa de cerdo.”
“However, if the manufacturer is not Muslim, it is necessary to investigate if there are any prohibited substances in the product.”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”