– Aişe (que Allah esté complacida con ella): Yo había escuchado y memorizado lo que el Profeta había dicho previamente. Finalmente, cuando el Profeta levantó la cabeza en mi regazo y vi lo que había dicho, entendí que él ya no nos preferiría.
“Dear brother/sister,”
“Considering destiny as a cause that leads to results makes us reflect on the relationship between the subject and destiny. Natural events occur according to divine laws known as sünnetullah. In other words, every event that occurs in nature has a cause. Human actions also occur in a cause-and-effect relationship in the same way.”
“Esta es de Allah. Aunque en las tradiciones se haga referencia a la súplica, lo que está destinado desde el principio también se cumplirá a través de la súplica.”
“Este contenido es crucial para poner tu destino en orden. Lo moldea. Por lo tanto, la oración es una causa al igual que otras causas. En otras palabras, si Dios ha deseado un cambio como resultado de la oración, este cambio se manifestará como bien o mal dentro de la relación natural de causa y efecto.”
“Dua, no es una acción que se realiza para evitar que lo que Allah ha determinado desde la eternidad ocurra, sino para lograr que lo que Él no ha determinado suceda.” “Dua” significa súplica o oración en árabe. Esta etiqueta nos recuerda que la súplica no es para cambiar el destino que Allah ha establecido desde siempre, sino para alcanzar lo que Él no ha decretado que suceda.
“Furthermore, the purpose of prayer never means reminding God of something he does not know. Prayer is showing submission of the person, their weakness and need before God.”
“The 61st chapter of the Qur’an, sacred verse, in which Almighty God says the following.”
“According to this verse, the issue of whether people can prolong or shorten their lives is not in their hands. Before their death, the angel of death will ask them if they prefer this world or the hereafter, and this should be considered based on the information revealed. Allah knows what His servants will choose and how they will do it.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”