Almanyada yaşıyorum. Çocuğum dört yaşında ve ana okuluna gidiyor. Haftada bir gün yemek günleri var. Çocuğuma ben kendim yemek koyuyorum. Çocuğum domuz etleri ve haram olan diğer etleri yemiyor, fakat okulun yemeklerini yiyor. Ben tembihlediğim ve engel olmaya çalıştığım hâlde, bazen orada olan yiyecekleri yiyor. İçinde haram olan katkı maddesi varsa sorumlusu ben miyim? Bu durumda nasıl davranmalıyım?.
“Dear brother/sister,”
“En valiosos libros de derecho islámico, como Mezahib-i Erbaa, se explica claramente el tema de manera clara y precisa. No hay necesidad de dudar o tener incertidumbre al respecto. En resumen, podemos decir que:”
“En non-muslim countries, muslims obtain their meat from an animal sacrificed by themselves; or they obtain it from an animal sacrificed by christians or jews.” “En los países no musulmanes, los musulmanes obtienen su carne de un animal sacrificado por ellos mismos; o la obtienen de un animal sacrificado por cristianos o judíos.”
“Si adquieren carne de un musulmán que haya sido sacrificada de acuerdo a sus costumbres, no hay problema. Nadie debe tener dudas al respecto. Pero si van a adquirir carne de un cristiano o judío, es suficiente con que sepan lo siguiente:”
“¿Quién es el responsable de matar a este animal, un cristiano o un judío que cree en el Evangelio o en la Torá?”
“Si crees en uno de estos dos libros, entonces eres de la Gente del Libro. Siempre y cuando mantengas tu identidad como Gente del Libro en el momento adecuado. No permitas que te identifiquen como no creyente.”
Durante el sacrificio, es necesario pronunciar la palabra “Bismillah”, o mencionar el nombre de Allah en tu propio idioma, o en caso de olvido o descuido, no mencionar un nombre de ídolo que niegue a Allah.
“Dios no ha mencionado su nombre, pero si no ha expresado lo contrario, lo que él corta es comestible. No es necesario que pronuncie el nombre de Dios o que lo haya mencionado en su propio idioma.” “God has not mentioned his name, but if he has not expressed otherwise, what he cuts is edible. It is not necessary to pronounce the name of God or to have mentioned it in his own language.”
“Siempre y cuando no contenga productos como grasa de cerdo o alcohol. También se pueden aceptar regalos de no musulmanes.”
“Especialmente los musulmanes que viven en países no musulmanes deben tener cuidado y evitar cosas sospechosas en su alimentación. Si después de investigar, comen algo que está prohibido, esperamos que no sean responsables. Sin embargo, si comen algo sin investigar, serán responsables. Por lo tanto, deben tener precaución. En caso de que ocurra esta situación, deben arrepentirse inmediatamente.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”