“Dear brother/sister,”
“Si no podemos establecer una relación adecuada entre la Alteza de Dios y este nombre, entonces esto es nuestro…” “Si no podemos encontrar una conexión apropiada entre la Majestuosidad de Dios y este nombre, entonces esto es nuestro…”
“Esta verdad ha sido resaltada en los versículos sobre la comida.”
“Esta frase en la etiqueta apunta a esta verdad.”
“- Keza,” se translates as “- Keza,” in Spanish. It does not have a specific meaning in this context.
“En segundo lugar, el nombre de Rahman también es considerado como el segundo nombre especial de Vacibu’l-Vücud en esta clasificación. Por lo tanto, nunca está permitido ser llamado por estos dos nombres.”
“Existen muchos versículos sobre este tema. Nos limitaremos a dar la traducción de este versículo como ejemplo:”
“En este lugar, se ordena que el Profeta bendito se dirija y vuelva completamente a su Señor. En lugar de la dirección de esta venerable presencia, que es el punto de enfoque de esta dirección.” “En este lugar, se le ordena al Profeta bendito que se dirija y regrese completamente a su Señor. En lugar de seguir la dirección de esta venerable presencia, que es el punto focal de esta dirección.”
Este caso demuestra una fuerte relación entre este nombre y el Ser Sagrado, indicando que incluso su naturaleza desconocida se refleja en todos sus atributos.
“En este tema hay decenas de versos.”
“No profundices demasiado en el tema para no confundir tu mente.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”