“Querido hermano/a,”
“Nuestros ancestros dijeron:”
“El Corán ha dicho:”
“Cuando nuestro amado Profeta, que la paz y las bendiciones sean con él, fue preguntado acerca de esto, él respondió:”
“Pointing to his mouth, when asked if a person is a human being, Prophet Muaz gently tapped his knee and said the following:”
“Por favor traducir el siguiente contenido de una etiqueta p al español: ‘“”
“En el contexto de esta explicación, si tomamos en cuenta cuántas veces el ser humano presume de su limitada e incompleta sabiduría y actúa impulsado por sus propios supuestos, y juzga sin tener conocimiento, realmente podemos ver que muchas veces el silencio es una gran virtud.”
“La dificultad está en guardar silencio; pero también debemos recordar que al hacerlo, a menudo transmitimos más mensajes de los que hacemos al hablar. Las palabras nos pertenecen hasta que las decimos, luego le pertenecen a todos.”
“Es importante recordar que aquellos que conocen sus derechos, pero no los comunican, son como demonios mudos, y nunca debemos olvidar que la gran lucha es el mandato de hacer lo correcto y prohibir lo incorrecto.”
“En resumen, lo que debemos hacer es,”
“Saludos y oraciones…””Inquiries about Islam” => “Preguntas sobre el Islam”