Bir bedevî gelmiş Peygamberimiz (asm)’e demiş ki “Ya Resulallah ben cennete gitmek istiyorum, ne yapmam lazım?” Peygamberimiz (asm) de demiş ki, “Namaz kıl, oruç tut, zekat ver, hacca git, kelime i şehadet getir, yeter.” Böyle bir hadis Buhari’de var mıdır ve ne anlatmaktadır?
“Dear brother/sister,”
“Talha ibn Ubaydillah is reporting:”
“Un hombre de la gente de Najd se acercó al Profeta (que la paz y las bendiciones de Alá sean con él). Su cabello estaba despeinado. Podíamos escuchar su voz susurrando en nuestros oídos, pero no podíamos entender lo que decía. Cuando nos acercamos al Profeta (que la paz y las bendiciones de Alá sean con él), nos dimos cuenta de que estaba preguntando sobre el Islam.”
Hz. Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él):
“Él dijo que el hombre preguntó de nuevo:”
“Hazreti Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él):” “El Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él):”
“Dedicated to the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him):”
“When referring to a person:”
“Y asked, the Prophet (peace and blessings of God be upon him):”
Dedi. Hz. El profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) le recordó el zakaat. El hombre: ””Dedi. Hz. El profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) le recordó el zakaat (impuesto obligatorio). El hombre: ”
“Dedicated to the Prophet Hz. (peace and blessings be upon him):”
“Dedi. Adam returned and walked away:”
Dedicado al Profeta Hz. Peygamber (aleyhissalâtu vesselâm)
“Comprado por” significa que alguien compró el producto, mientras que “O compró” indica que se trata de una opción de compra.
“Ha sido transmitido enfáticamente en Ebu Dâvud”.
“Algunas de las palabras como estas que aparecen en los libros de hadices y de oraciones pueden ser débiles. Sin embargo, también hay algunas que son extremadamente confiables. Por lo tanto, queremos enfatizar en cómo deben ser entendidas estas palabras.” “Algunas de las palabras, como estas que aparecen en los libros de hadices y oraciones, pueden ser poco fiables. Sin embargo, hay otras que son extremadamente confiables. Por eso, queremos enfatizar en cómo deben ser entendidas estas palabras.”
Hay una base: Cuando se dice una palabra absoluta, se comprende lo más perfecto. Por ejemplo, cuando decimos “profeta”, pensamos en nuestro profeta. Cuando decimos “físico”, pensamos en el más famoso. Esto significa que, de la misma manera, el significado final de la oración “El que recite esta oración recibirá esta recompensa” es lo primero que viene a nuestra mente, es el resultado final más perfecto. Esto quiere decir que es el resultado más perfecto de esta oración.
“Cada palabra tiene ciertas condiciones. Por ejemplo, en el catálogo de un automóvil puede estar escrito que puede alcanzar una velocidad de 200 km/h. Sin embargo, esto no significa que el automóvil siempre alcanzará esa velocidad con cualquier conductor en cualquier momento. Si se trata de una carretera estable, si el combustible está mezclado con agua, si la suspensión está dañada, si las luces no están encendidas por la noche o si el conductor es inexperto, el automóvil puede no alcanzar la misma velocidad. Esto no significa que la afirmación sea incorrecta, sino que no se cumplen ciertas condiciones necesarias. Por lo tanto, el automóvil nos servirá, pero no podrá alcanzar la velocidad deseada. De la misma manera, nosotros somos un vehículo perfecto y vivo creado por Dios. Para que esa oración tenga el resultado deseado, todo en nosotros, como nuestros ojos que son como faros, lo que comemos, bebemos, a donde vamos, lo que pensamos y nuestros pies, debe ser perfecto. Esto significa que la afirmación es verdadera, pero solo si se cumplen esas condiciones.”
“Esta declaración es verdadera. Sin embargo, cada semilla contiene el potencial para convertirse en un árbol, pero si no se siembra en las condiciones adecuadas, no podrá convertirse en un árbol. De la misma manera, en cada oración hay un secreto que lleva a la persona hacia Dios y borra sus pecados. Sin embargo, para que este secreto, que es como una semilla, pueda ser revelado, es necesario cumplir ciertas condiciones. La fe, la adoración, la intención y abstenerse de lo prohibido son algunas de las condiciones que, al ser cumplidas, harán que este secreto se revele como un árbol. Será la causa de la eliminación de los pecados del pasado, pero si no se cumplen las condiciones, permanecerá como una semilla y no alcanzará el resultado deseado. Incluso será responsable de haber desperdiciado su vida en el lugar equivocado. Pero si se convierte en la causa de la eliminación de los pecados del pasado, entrará al Paraíso, si Dios lo permite.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”