Küfretmek caiz midir, hangi durumlarda yapılabilir? Kavga esnasında küfretmenin hükmü nedir? Amerika’ya, Bush’a küfretmek mesela veya şöyle sorayım: Kafir ve zalim olduğunu düşündüğümüz, zarar veren birine küfretmenin hükmü nedir?
“Dear brother/sister,”
“Porque el Islam se esfuerza en guiar al ser humano hacia su verdadera humanidad. Lo eleva al nivel de la verdadera humanidad. Por lo tanto, el Islam promueve todo tipo de virtudes y belleza que ayudarán al ser humano a alcanzar la perfección, y prohíbe todo tipo de acciones vergonzosas y feas.”
“Based on all of these rules, we can say that any action that causes annoyance and offense to others, such as insults and defamation, is a sin and is prohibited. This is because it is sinful to offend a Muslim and it makes one a sinner. Even if the non-believer is innocent and without fault, bothering them is prohibited in the Islamic religion. Our Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “
“No importa si es un incrédulo o un opresor, insultar es un acto feo y no es apropiado para un creyente.””No se debe llamar a un ciego ‘ciego’, así como tampoco se debe llamar a un incrédulo ‘incrédulo’. Sí, hay algunas personas malvadas que cometen grandes pecados. El Islam tiene como objetivo salvar a las personas de la desviación.” = “Do not call a blind person ‘blind’, just as you should not call an unbeliever ‘unbeliever’. Yes, there are some evil people who commit great sins. Islam aims to save people from deviation.””Nuestro profeta (Paz y bendiciones sean con él) es un profeta misericordioso. Entre los politeístas de La Meca, había personas que se excedían en sus blasfemias. Sin embargo, el Profeta (Paz y bendiciones sean con él) los llamaba al Islam con un lenguaje suave. No los insultaba ni los maldecía por sus errores”.
“El problema aquí es que, aunque las personas merecen todo, es un asunto aparte. Pero insultar a un musulmán no es apropiado. El deber de un musulmán es difundir el mensaje y llamar a las personas al camino correcto.”
“Consideren a sí mismos como uno de los opresores; en este caso, ¿cómo esperarían ser tratados? ¿Preferirían ser corregidos con amabilidad y ser guiados hacia la guía correcta, o serán alejados aún más del Islam con insultos y malas palabras?””Piensen en ustedes mismos como uno de los opresores; en este caso, ¿cómo esperarían ser tratados? ¿Preferirían ser corregidos con amabilidad y ser guiados hacia la dirección correcta, o serán alejados aún más del Islam con insultos y malas palabras?”
“En nuestra sociedad, hay muchas personas que han tenido un pasado lleno de corrupción, lujuria y desviación, pero luego se han encaminado hacia el camino correcto. Estas personas no fueron guiadas hacia la rectitud a través de insultos y abuso, sino que encontraron guía a través de una buena comunicación.”
“Imagina a un médico que, cuando le traen a un paciente grave, se enoja y grita ‘¿Cómo puedes estar tan enfermo? ¿Cómo puedes ser un paciente tan malo?’ ¿Está bien que insulte y eche al paciente? Por supuesto que no. El deber del médico aquí no es luchar contra el paciente, sino contra la enfermedad. El médico debe ser enemigo de la enfermedad, no del paciente.”
“Just like in people, there are also spiritual diseases. We must fight against these diseases to free those sick people from anger and purify them from microbes such as blasphemy and oppression. Fighting against the diseases of those who are spiritually sick.”
“No utilizar si el sello de seguridad está roto o ausente.”
(Sura de las abejas, 16/125)
“Nuestro Profeta (asm) guiaba a los creyentes con sabiduría y conocimiento, tomando como ejemplo versículos como este y otros similares, y basando su guía en evidencias.”
“- Receive your interlocutors with a sincere attitude, advise them with love and compassion.”
“- It eliminated the doubts and hesitations that arose in the minds with great patience and understanding.” “- Eliminó las dudas y vacilaciones que surgían en las mentes con gran paciencia y comprensión.”
“- Always answered questions, even if they didn’t make sense, with a smile and took them seriously.”
“Así es como impactó en las almas de las personas que lo rodeaban con su gran y elevado carácter, despertando y desarrollando sus capacidades y habilidades latentes. Los convirtió en estrellas en el firmamento de la humanidad. Levantó las nieblas de ignorancia que cubrían esa época. Cambió la forma del mundo. Implementó nobles cualidades como la justicia, el amor y la solidaridad entre las personas. Trajo remedios curativos contra todas las enfermedades que amenazaban la vida personal y social, y con el permiso de Dios, curó al mundo de la humanidad.”
“Greetings and prayers…” – “Saludos y oraciones…””Questions about Islam” –> “Preguntas sobre el Islam”