“Hz. Âişe – que Allah esté complacido con ella – dijo: “Parece como si no hubiera otra mujer en el mundo, ¿por qué sigues recordando a una anciana de la tribu de Quraish que ha perdido sus dientes en la vejez y ya ha fallecido? Le dije: Allah te ha dado algo mejor en su lugar. A lo que el Mensajero de Allah respondió: “
“No, Allah, el Altísimo, no me ha dado nada mejor que él. Mientras que la gente no creía en mí, él sí. Mientras que todos me llamaban mentiroso, él aceptó que hablaba la verdad. Mientras que nadie me dio nada, él me apoyó con su riqueza. Y el Todopoderoso me concedió hijos de él.”
“¿La madre de Hz. Aişe ha sentido envidia hacia la madre de Hz. Hatice? ¿Puedes brindar información detallada sobre este tema?”
“Dear brother/sister,”
“Sí, esto ha sucedido.”
“En la relación del Profeta Muhammad (pb) con las mujeres, especialmente en su vida familiar, había interés, valoración, justicia, igualdad, tolerancia, amor, respeto, cortesía, confianza, modestia, renuncia, respeto a los derechos, paciencia, empatía, generosidad y gracia, por lo que al final, la paz, la armonía y la felicidad reinaban en esa familia.” En la relación del Profeta Muhammad (pb) con las mujeres, especialmente en su vida familiar, había interés, aprecio, justicia, igualdad, tolerancia, amor, respeto, cortesía, confianza, modestia, renuncia, respeto a los derechos, paciencia, empatía, generosidad y gracia, por lo que al final, la paz, la armonía y la felicidad reinaban en esa familia.
“El Profeta (la paz sea con él) briefly describes the family relationships he had for a long time close to him as follows:”
“Nuestro profeta dice lo siguiente:”
En los hadices que hablan sobre la importancia de la elegancia, la cortesía y la suavidad, las siguientes afirmaciones son destacables:
“En la educación familiar del Profeta Muhammad (Paz y bendiciones sean con él), estos valores son predominantes.” En la educación familiar del Profeta Muhammad (que la paz y bendiciones sean con él), estos valores son los más importantes.
“Hz. Hatice, la persona que vivió más tiempo con él, la más cercana seguidora, amiga más cercana y compañera de vida del Hz. Profeta; después de la primera revelación, él consultó primero con Hz. Hatice y la informó.”
“Hz. Aisha un día, cuando el Profeta Hz. Muhammad alabó a su difunta esposa Hz. Khadija, ella se opuso (celosa de ella) y el Profeta también alabó a Hz. Khadija por su generosidad de la siguiente manera:””Hz. Aisha un día, cuando el Profeta Hz. Muhammad alabó a su difunta esposa Hz. Khadija, ella se sintió celosa y el Profeta también elogió a Hz. Khadija por su generosidad de la siguiente manera:”
“En esto, la sagrada Aisha, dijo.”
“El Santo Profeta (que la paz y bendiciones sean con él) muestra a través de estas palabras cuánto amaba, era leal y respetaba a su esposa, Hz. Aisha.”
“Ha dicho.”
“Nuestra madre Aisha y las otras esposas a veces mostraron celos, y el Profeta (que la paz sea con él) los trató. El Profeta también dio algunos consejos sobre cómo llevarse bien con las esposas:”
“Esta es la destacada y decidida forma de abordar del Profeta Muhammad.”
“El Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él), siempre respondía cuando se encontraba con varios comportamientos molestos en sus esposas, como es natural en todas las mujeres.”
“Si las esposas, excepto por lo que estaba dentro del alcance del Profeta, hicieron peticiones materiales que lo entristecieron y lo llevaron a dejarlas por un tiempo, la revelación que llegó después del incidente les dio la opción de elegir entre los bienes mundanos o Allah y Su Mensajero.”Esta etiqueta habla sobre una situación en la que las esposas del Profeta hicieron peticiones materiales que lo entristecieron y lo llevaron a dejarlas temporalmente. Sin embargo, la revelación posterior les dio la opción de elegir entre las posesiones materiales o Allah y Su Mensajero.
“Ümmü Seleme, cuando se le ofreció el gran honor de ser la esposa del Profeta, en un principio lo rechazó debido a su gran celos.” “Ümmü Seleme, when she was offered the great honor of being the wife of the Prophet, initially rejected it due to her great jealousy.”
“Hz. Âişe, si el Profeta saliera de noche, lo seguiría en secreto y cuando se despertara y no lo encontrara a su lado, podría haber ido a ver a una de sus esposas. Entonces, al encontrarlo en estado de postración, ella confesó su celos y causó muchos incidentes entre las otras esposas.”Hz. Âişe, si el Profeta saliera por la noche, la seguiría en secreto y cuando se despertara y no lo encontrara a su lado, podría haber ido a ver a una de sus esposas. Al encontrarlo en estado de postración, ella confesó sus celos y causó muchos incidentes entre las otras esposas.
‘Our prophet announces and gives the good news.’
“Among the couples, the events that arise from the natural envy of women, perhaps were also part of the objective that our Lord the Messenger of the Prophet had when establishing a system in which he spent each night at the house of one of his wives.”
“La conducta de Resulullah ha alcanzado su objetivo de tal manera que incluso en la oportunidad más envidiada por todos, en la que podrían hablar mal de Hz. Âişe, las esposas puras y limpias de nuestro Señor no han insinuado nada negativo. Por ejemplo, describe a Zeyneb Binti Cahş, a quien había envidiado tanto como a Hz. Âişe, de la siguiente manera:” “La conducta de Resulullah ha sido tan admirable que incluso en la situación más envidiada por todos, en la que podrían hablar mal de Hz. Âişe, las esposas puras y limpias de nuestro Señor no han dicho nada negativo. Por ejemplo, Zeyneb Binti Cahş, a quien había envidiado tanto como a Âişe, es descrita de la siguiente manera:”
“During the time of Zeynep bintu Cahş, when she was asked about Hz. Âişe, she responded as follows:”
“Saludos y oraciones…””Islam a través de preguntas”