“Dear brother/sister,”
“Sleeping after the afternoon is considered a sin; however, it is not well seen to sleep during these hours.””El tiempo que transcurre después de la oración de la tarde hasta que el sol se ponga completamente, es también el momento más productivo para muchas profesiones. Dormir en este momento disminuye los ingresos y la vida.””Because during this period in which the human being will evaluate their daily productivity, measure and weigh, make new plans for the next day, and find new spirits and motivation for life, sleeping deprives one of all these results in general.””La restricción del sueño aquí no está relacionada con el clima desfavorable. Ha sido considerado como un problema en términos de horario. Sin embargo, sin duda, también hay excepciones a esto:””Para alguien que trabaja intensamente sin descanso durante todo el día y luego vuelve a trabajar intensamente hasta la noche, si hay un poco de tiempo libre en este momento, no hay ningún problema religioso en que esta persona tome una siesta.”
Por favor haz clic aquí para obtener información adicional:
“¿Es dañino para la salud y religiosamente incorrecto dormir después de la oración matutina y entre la hora de la tarde y el llamado a la oración nocturna?”
“Saludos y plegarias…””Questions about Islam” “Preguntas sobre el Islam”