“Dear brother/sister/s,”
“According to the Hanafi school, it is permissible for women to leave their hands and faces uncovered. The scholars,”
“They realized that the phrase mentioned during the meal referred to the hand and the face.”
“Por lo tanto, aunque no está permitido mirar con deseo a estas regiones, no se considera un inconveniente que estén expuestas.” “Por lo tanto, aunque no se permite mirar con deseo a estas regiones, no se considera un problema que estén expuestas.”
“- Of course, in moments and places where there is temptation, it is necessary to be more careful. In fact, some contemporary scholars, especially those from Saudi Arabia, believe in the need to cover the hands and face today.”
“At the same time, if instead of forcing others, if we do our best, it is better to follow this effort ourselves. However, forcing others to follow the same effort instead of following the rules can have the opposite effect. This is because there are differences between regions.””Al mismo tiempo, si en lugar de obligar a otros, si hacemos todo lo posible, es mejor que sigamos este esfuerzo nosotros mismos. Sin embargo, obligar a otros a seguir el mismo esfuerzo en lugar de seguir las reglas puede tener un efecto contrario. Esto se debe a que existen diferencias entre regiones.”
“Por ejemplo, en regiones como Turquía, intentar cubrir las manos y los rostros de las mujeres que ni siquiera han asimilado correctamente los principios fundamentales de la fe, podría incluso alejarlas del Islam en las condiciones actuales. No vayamos demasiado lejos.” “Por ejemplo, en países como Turquía, tratar de cubrir las manos y caras de mujeres que aún no han comprendido correctamente los principios básicos de la fe, podría incluso alejarlas del Islam en las condiciones actuales. No nos adelantemos demasiado.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”