“Dear brother/sister,”
“Among the people of Mecca, some have opened their hearts to Islam, but there were also people who were suddenly surprised by the news of the Miracle of Ascension. As soon as they heard the news, they ran directly to the Prophet Abu Bakr.”
“Dediler” significa “hecho” o “fabricado” en turco.Hz. Ebû Bekir significa “el compañero del Profeta Muhammad, Abu Bakr” en español.”Sobre esto, el venerable Abu Bakr,”
“Then, he stood up and went straight towards our noble Prophet.”
“¿Did you ask?””Nuestro profeta (que la paz sea con él),””Al mencionar Hz. Abu Bakr,””Dedicado””Nuestro Profeta, then,””Comprado por 1.”
“A partir de ese día, fue conocido como el Hazrat Abu Bakr. Siddiq significa que confirma sin dudar ni cuestionar.” “From that day on, he was known as Hazrat Abu Bakr. Siddiq means he confirms without doubt or questioning.”
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Islam a través de preguntas”