“Dear brother/sister,”
“Dear blessed mother, Hz. Âmine, who has been blessed with the unique honor that no other mother has had on the face of the earth, recounts that blessed moment as follows:”
“La misma noche, la madre del Profeta, Âmine, vio una luz y en su brillo contempló los palacios y pabellones de Damasco.” “On the same night, the mother of the Prophet, Âmine, saw a light and in its brightness she saw the palaces and pavilions of Damascus.”
“Cuando el Señor del Universo llegó al mundo, junto a su amada madre estaban también presentes la madre de Abdurrahman bin Avf, Şifâ Hâtun, y la madre de Osman bin Ebu’l-Âs, Fâtıma Hâtun. La comadrona que estaba presente describe su experiencia en ese momento de la siguiente manera: ” “Al momento en que el Señor del Universo nació, estaban presentes su amada madre, la madre de Abdurrahman bin Avf, Şifâ Hâtun, y la madre de Osman bin Ebu’l-Âs, Fâtıma Hâtun. La partera que asistió al parto describe su experiencia de esta manera:”
”El número 1 se traduce como ‘Uno’.’
“Esta p nos cuenta que en la casa donde tuvo lugar el nacimiento en aquella feliz noche, se llenó de luz y las estrellas en el cielo parecían caer en cascada sobre ellos.”
Una de las características especiales de nuestro Profeta era que él nació ya circuncidado y con su ombligo cortado. En su espalda, entre sus omóplatos, en el centro de su corazón, se encontraba el sello de la profecía. Estaba formado por pequeños lunares peludos, abultados, de color rojizo como perlas, y tenía el tamaño de un huevo de perdiz. Este sello era una señal de que el Profeta era el último profeta esperado.
“Ashabdan Sâib bin Yezid, sobre nuestro honorable Profeta, la paz sea con él, dijo lo siguiente:” significa “Ashabdan Sâib bin Yezid, concerning our honorable Prophet, peace be upon him, said the following:”
Hazret-i Ali (r.a.) describe y alaba al Resûl-i Ekrem (el Mensajero Más Noble) diciendo: “Entre sus dos hombros, tenía la envergadura más amplia, lo que indicaba que era el último de los profetas, marcado con el Sello de la Profecía entre sus hombros”.
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”