“Dear brother/sister,”
“Alá no permite que se viole a una niña a una edad temprana para ponerla a prueba, y por lo tanto no le impone una carga que no pueda soportar.”
“En cuanto a la chica, si es paciente con lo que le sucedió esta terrible calamidad,”
“Es responsabilidad de los musulmanes que rodean a un niño que ha sido víctima de tal opresión, acercarse a él con amor y compasión, tratándolo como un ser humano puro.”
“En caso de que las personas que sufren daños corporales y materiales en la guerra sean inocentes, aquellos que causaron esta catástrofe sin duda serán castigados.”
“La opresión de los malvados no está en línea con el orden del mundo que Dios ha establecido, y en general Él la detiene directamente. Dios ha encomendado esta tarea a sus siervos justos, ya sea que hayan descuidado su deber o que los opresores sean más fuertes, lo que resulta en desastres. Gracias a su fe fuerte y educación adecuada, las personas pueden soportar estos desastres y no se rebelan contra Dios.”
“Al decir esto, pueden tener más suerte en términos de felicidad eterna que muchas personas fuertes.”
“En el Islam”
“Those who do not receive their justice in this world will receive it in the eternal world, while the oppressors will spend their good deeds and rewards there, if they have them, to pay their debts and finally go bankrupt.” “Aquellos que no reciben su justicia en este mundo la recibirán en el mundo eterno, mientras que los opresores gastarán allí sus buenas acciones y recompensas, si las tienen, para pagar sus deudas y finalmente estarán en bancarrota.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”