“Dear brother/sister,”
“De Ammar b. Yasir:”
Ümmetim mübarek bir ümmettir, evveli mi yoksa sonu mu daha iyidir bilinmez (1)
“En este lugar se establece una similitud entre el principio y el final de la comunidad. Así como en los primeros tiempos del Islam se enfrentaron grandes dificultades y torturas para vivir la fe, los primeros compañeros fueron rechazados y despreciados por la sociedad politeísta, y se les insultó y condenó, llamando al Profeta loco. Aquellos que lo siguieron sufrieron diversas dificultades y torturas. Fueron extraños en la sociedad, acusados de ser insensatos e incluso expulsados de sus hogares. Sin embargo, la recompensa y el beneficio de todas estas pruebas, sufrimientos y dolores también fue muy grande.”
“The situation of believers in the last times will resemble that of the first ones and they will be close to them. The community will become corrupt, deviate, and strange cultures and perverse ideas will manifest everywhere. In this way, those who cling to Islam, who serve the Sunnah and the Quran, will be strangers in society, will be humiliated, will be criticized by all, will be accused of being maladjusted in society and even be tried to exclude them from it. Under the material and spiritual pressure of the majority, good deeds performed in difficult conditions will also have a great reward, as the reward increases with difficulty.”
“En el primer período, los musulmanes que vivían en Meca y Medina sufrieron dificultades y sufrimientos, y lo mismo les sucederá a los verdaderos musulmanes en los últimos tiempos. Serán exiliados, torturados y sufrirán otros tipos de tormento. No podrán salir a la calle. Pero todos los sufrimientos y torturas que experimenten serán una bendición y una ganancia espiritual para ellos. Sus rangos serán elevados. Estos también serán los extraños del tiempo final. A partir de este punto, tendrán similitudes con los compañeros del Profeta.”
“Because the Prophet, peace and blessings be upon him, said to his companions in an authentic hadith:”
Siz öyle bir zamandasınız ki, içinizden kim emredildiklerinin onda birini bırakırsa helak olur; sonra öyle bir zaman gelecek ki, o zamanda yaşayanlardan kim emrolunduğunun onda birini yaparsa kurtulacaktır.buyurur.(3)
“Esta es una cita similar a la siguiente:”
Ümmetim, evveli mi sonu mu daha hayırlıdır kesin bilinmeyen yağmur gibidir. (4)
“Es importante que Resulullah haya elegido esta palabra aquí. Él la compara con una lluvia que cae como una cascada de nubes beneficiosas y provechosas. El principio de la ummah es el comienzo de esta lluvia bendita, y su final es el fin de esta lluvia beneficiosa.”
“Además, el Profeta (que la paz sea con él) compara a aquellos que sigan las leyes de la religión en el lado del bien, con los compañeros en la aparición de la corrupción, los pecados, los grandes pecados y los males en el fin de los tiempos.”
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”