“Dear brother/sister,”
“Hz. Talha bin Ubeydullah followed in the blessed footsteps of Hz. Osman in the embrace of Islam.”
“Él había decidido viajar por razones comerciales. Mientras estaba en la Feria de Busra, en secreto, se encontró con un monje que vivía en el monasterio allí.”
“Llamó con una voz fuerte””Hazret-i Talha,” se traduce como ”Hazret-i Talha,” en español. Esta frase proviene del idioma turco y se refiere a una persona de gran respeto y honor. También puede ser traducida como ”Señor Talha” o ”Maestro Talha”.”Destinado””Preguntó con suavidad.””Hazret-i Talha” se refiere a una figura importante en la religión islámica, cuyo nombre completo es Talha ibn Ubaydullah. Se le considera uno de los compañeros más cercanos al profeta Mahoma y es conocido por su valentía y lealtad. En español, se podría traducir como “Hazret-i Talha” o simplemente “Talha, el venerable”.”‘Rahib’ significa ‘monje’ en español.””Dio su respuesta.”
“Estas palabras de Rahibin captaron la atención de Talhâ y tan pronto como llegó a La Meca, se las comunicó al pueblo,”
“asked in a low voice.””Dediler” significa “declararon” en español.”En relación a esto, se acercó inmediatamente al lado de Hazrat Abu Bakr y,””Preguntó diye” significa “preguntó a Dios” en español.”Hazret-i Ebû Bekir,” se traduce al español como “Hazret-i Ebû Bekir,”.”Dedicado.”
“Hz. Talha told Hz. Abu Bakr what he had heard from Rahib and then they both went to the presence of Allah’s Messenger. Immediately upon becoming a Muslim, the honorable Talha told what Rahib had said and the Prophet smiled.”
“Los creyentes en múltiples dioses no pudieron soportar la conversión al Islam de un hombre virtuoso como Hazret-i Talha. Nevfel bin Adviye, uno de los feroces combatientes de Quraysh, lo ató con una cuerda y lo torturó.”
“El honorable Hz. Talha, blessed with Islam at an early age, is one of the ten companions promised Paradise. Our venerable Prophet, peace be upon him, said,”
Testimonio: They have said yes.2
“Este compañero fue muy generoso y valiente. Durante la Batalla de Uhud, protegió al Profeta sosteniendo su mano sobre las flechas lanzadas hacia él, lo que le causó perder varios dedos. A pesar de recibir cerca de ochenta heridas en la misma batalla, nunca se separó del lado del Mensajero de Dios.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”