“Dear brother/sister,”
“Las torturas, los tormentos y los insultos a los que los primeros musulmanes fueron sometidos, así como las dificultades y obstáculos que enfrentaron, eran también pruebas de Dios. El asunto no se limitaba solo a palabras. También era necesario evaluar la lealtad, la sinceridad y la paciencia en su fe.”
“Habrá dificultades, torturas y sufrimientos tan grandes que aquellos que realmente desean tener fe en su corazón, creerán a pesar de todo; pero aquellos que no tienen esta voluntad en serio en sus corazones, se separarán de los verdaderos creyentes.” Traducción: “There will be difficulties, tortures and sufferings so great that those who truly desire to have faith in their hearts will believe despite everything; but those who do not have this will seriously in their hearts will separate from the true believers.”
“En realidad, esta sagrada escritura también se refiere a este tema:”
“Con varias pruebas y dificultades para fortalecer tu fe”
“Thus, sincerity in your faith is a very important measure, not to submit to difficulties, tortures, sufferings and pains that you may face.”
“Insoportables torturas, insultos, tormentos y opresiones no podían doblegar el coraje de los verdaderos musulmanes que habían alcanzado la verdadera conciencia de la fe en Allah y la sumisión al Mensajero. No podían detener su perseverancia en el camino de la guía y tampoco podían impedir que otros se unieran a este camino. Las torturas y sufrimientos, de hecho, se convertían en combustible para avivar el fuego del Islam y hacerlo arder con más fuerza y brillo. A medida que continuaban con sus tormentos e insultos, la causa del Islam seguía avanzando a un ritmo acelerado, extendiéndose y continuando su reinado de luz en los corazones y las almas”.
“Es verdad que la opresión y la tiranía nunca pueden triunfar sobre la verdad y la justicia de manera duradera en ningún tiempo. Por el contrario, la verdad y la justicia han logrado vencer frecuentemente a la opresión, la tiranía, la injusticia y la oscuridad, condenándolas a su propia destrucción.”
“La incomparable valentía, profunda paciencia y maravillosa perseverancia mostrados por los musulmanes de la época del Bienestar frente a la insoportable tortura y opresión, tienen una grandeza que hará llorar a aquellos que tienen compasión y sabiduría, y para los musulmanes de hoy en día, son una fuente de muchas lecciones a tener en cuenta.”
“Such is the case that even the fierce enemy of Islam, the Italian writer and historian Leone Kaitano, could not avoid making the following confession:”
“Instead of giving your heart and pen to Islam as this writer confesses, continuing to be enemies is like closing your eyes to not see the sun in the middle of the day.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam” en español.