“Dear brother/sister,”
“La esposa de Hz. Abbas, tío del Profeta, era la hermana de Ümmü’l-Fadl, esposa de Hz. Jafar. Se quedó viuda después de la muerte de su esposo.” “La esposa de Hz. Abbas, tío del Profeta, era la hermana de Ümmü’l-Fadl, esposa de Hz. Jafar. Se quedó viuda después de la muerte de su esposo.”
“Hz. Abbas, the Prophet wanted to have him by his side. For this reason, every time he saw the Lord, he spoke of him with praises and compliments.”
“Finally, our revered Prophet, when embarking on the umrah journey from Medina, stopped at Cuhfe and was received by Hz. Abbas. At that moment, he made an offer to our Lord, who accepted it.”
“Resûl-i Ekrem todavía no había dejado Meca. Hz. Resûlullah recibió la noticia de que era su suegro mientras estaba montando en su camello, y Hz. Meymûne expresó su felicidad y alegría diciendo: ‘¡Qué bueno!’ 3” “Resûl-i Ekrem todavía no había dejado Meca. El Profeta recibió la noticia de que se convertiría en su suegro mientras montaba en su camello, y Meymûne expresó su felicidad y alegría diciendo: ‘¡Qué bueno!’ 3”
“Hz. Abbas, después de esto, a través del Profeta (Paz y Bendiciones sean con él), tomó cuatrocientos dirhams como dote y se casó con Hz. Meymûne. 4” “Hz. Abbas, after this, through the Prophet (Peace and Blessings be upon him), took four hundred dirhams as dowry and married Hz. Meymûne. 4”
“Se podría decir que el Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) tenía como objetivo suavizar en cierta medida la tensión entre él y los politeístas de la tribu de Quraysh al casarse con Hz. Meymûne. De hecho, podemos ver que quería aprovechar esta oportunidad para quedarse un poco más y tener la oportunidad de hablar con los líderes de Quraysh. Según el acuerdo de Hudeybiya, el período acordado para quedarse era de tres días. Después de que los tres días pasaron, el Profeta hizo una oferta a los líderes de Quraysh de la siguiente manera:” “
“However, the leaders of Quraysh did not accept it. They sent a representative and asked the Prophet (s.a.w.) to leave and go away from Mecca.”
“En la fila estaban presentes los líderes de los musulmanes de Medina junto a nuestro Señor. No pudieron soportar que los representantes de Quraysh hablaran duramente al Gran Mensajero, y uno de ellos, Suheyl bin Amr, le dijo:”
“En el momento, dos representantes de Quraysh se quedaron sin palabras. Nuestro Profeta sonrió al ver esta escena.”
“Saludos y oraciones…””Inquiries about Islam”