“Dear brother/sister,”
“El cuerpo es la expresión de la voz, y la voz es el espíritu del cuerpo. Este espíritu no está a un lado ni al otro del cuerpo, no está dentro ni fuera… La voz no necesita del sonido para mantener su vitalidad. Permanece en silencio en la memoria, se manifiesta sin ruido en la mente y se encuentra sin palabras en el corazón. Sin embargo, cuando quiere ser vista y conocida, es cuando la voz cumple su función. Después de eso, el espíritu sigue existiendo.”
Este cuerpo está regulado y administrado por la ley. Siempre y cuando no caigamos en la distracción de pensar que somos similares a las creaciones de Dios, podemos encontrar muchas verdades divinas en nuestro propio ser. Sin embargo, al aplicar estas verdades, debemos ser muy cuidadosos. No debemos caer en la distracción de tratar de encontrar similitudes entre los símbolos y la verdad en sí misma. Un punto en un mapa puede señalar una ciudad, pero intentar encontrar similitudes entre el punto y la ciudad es ignorancia. Un escrito puede mostrar al escritor y ser una prueba de su arte, pero tratar de comparar al escritor con el escrito o buscar en las características del escrito las cualidades del autor es absurdo.
“Body in a cage, but the soul resembles a bird. There are many lessons we can learn from this beautiful comparison.” “Cuerpo en una jaula, pero el alma se parece a un pájaro. Hay muchas lecciones que podemos aprender de esta hermosa comparación.”
“¿Quién guarda una jaula vacía en su casa? ¿Por cuántos días alojamos a nuestros seres más queridos después de su fallecimiento?”
“The bird existed before the cage, and after escaping from the cage, it continues to exist.”
“Este grandioso palacio del universo es como una habitación para el alma. El cuerpo es como una jaula. Cuando el alma vuela fuera de la jaula, también deja el palacio y se dirige hacia mundos más amplios para alcanzarlos.”
”Greetings and prayer…” ”Saludos y oración…””Preguntas sobre el Islam”