“Dear brother,”
“The earth was covered by a spiritual darkness.”
“Mevcudat, habían sido completamente cubiertos por la tristeza debido a la opresión y brutalidad del ser humano. No eran los ojos los que lloraban, sino el alma y el corazón. El dolor, la aflicción y las lágrimas de los corazones y almas eran compartidos por todo el universo, como si se hubiera declarado un luto general.”
“La tierra estaba privada de la felicidad, la alegría y la fuente de paz debido a la falta de fe. La tormenta de la incredulidad y la idolatría había consumido los espíritus y los corazones. En lugar de un único Dios verdadero, muchos dioses falsos habían ocupado los corazones. El llanto de las almas que buscaban a su verdadero dueño resonaba por todas partes.”
“People had become wild, devouring each other like beasts; they had drowned in the swamp of blasphemy, idolatry, ignorance, and oppression. Under the whip of the tyrant’s oppression, the oppressed groaned and writhed in pain.”
“The world was sad, creatures were sad, hearts were sad, and faces were sad…”
“La asombrosa opresión de la incredulidad y la idolatría, la desviación y la ignorancia, la tristeza y la angustia que oprime las mentes, almas y corazones, no podría ser tolerada por la infinita misericordia de Dios para que la humanidad soporte más. Seguramente enviaría a alguien que, como una obra de su compasión y misericordia, pondría fin a todo esto.”
“Con saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”