“Dear brother/sister,”
“Esta es una ley decretada por Allah. Viene del mundo del mandato.”
“Como otras criaturas, el ser humano no es una entidad que nace, se desarrolla y muere por razones específicas. Por el contrario, el alma, con el conocimiento y el poder de Dios, su voluntad y su gracia, nunca muere y tiene una característica de permanencia eterna. Lo que muere es solo nuestro cuerpo material. Hoy en día, un hecho aceptado por la ciencia es que la mayoría de las células que componen a los seres humanos mueren y son reemplazadas cada seis meses. En un período de seis años, todas las células, excepto las del sistema nervioso y el cerebro, mueren y son reemplazadas por otras. Este hecho es una clara evidencia de la resurrección después de la muerte y también una prueba de que el alma nunca muere y permanece en su lugar. Porque la muerte y resurrección de estas células requiere la existencia de un centro constante de movimiento, que no es otro que el alma.”
“El ‘Kur’an-ı Kerim’ menciona ‘diez’. La gran mayoría de los eruditos islámicos los consideran como: “
“De acuerdo a esto, el ser humano es considerado muerto tanto antes de que el espíritu entre en el cuerpo como después de que salga del cuerpo. Sin embargo, una vez que el espíritu entra, se le considera vivo. Esto implica la existencia de una dinámica en la que la vida biológica se desarrolla dependiendo del espíritu, más allá de las células materiales.”
Death occurs when the spirit leaves the body. There is nothing that comes out of the spirit, therefore, it cannot die when it leaves.
“Este es un indicio de que el alma, al igual que otras leyes en el universo que han existido desde hace billones de años, es eterna según el mandato divino.”
“Estas leyes, aunque no tienen conciencia ni cuerpo externo, han sido designadas por el Supremo Creador para una especie de eternidad. El alma, que es una ley consciente y ordenada, y que tiene un cuerpo externo, tiene una mayor capacidad y derecho para alcanzar la eternidad que ellas.”
“Esta etiqueta contiene un verso que aparece en tres capítulos del Corán. Estos versos expresan el alma del ser humano. Esto se debe a que el cuerpo humano muere, pero el alma no muere. El cuerpo está compuesto de muchas partículas, moléculas, células, órganos, etc. Por lo tanto, está destinado a cambiar y finalmente descomponerse. Pero el alma es simple; no está compuesta. Por lo tanto, no está sujeta a descomposición o deterioro. Es como un huésped en la casa del cuerpo. Cuando la casa se derrumba, el huésped encuentra otro lugar. Ese lugar es el mundo de las almas.”
“La separación a veces es dolorosa, a veces es dulce. Si una persona piensa que al dejar un lugar y mudarse a otro va a estar junto a las personas que ama, esta separación no le causará dolor, sino que, al contrario, le traerá alegría. Porque en realidad, no es una separación, sino un reencuentro, una unión. Entonces, el alma saboreará el sabor de la separación. Si piensa que la muerte es un reencuentro, una unión, le parecerá dulce, pero si piensa que la muerte es una separación eterna, le parecerá muy doloroso.”
‘Râzî de; mientras interpreta el versículo, hace hincapié en que el cuerpo es mortal y el alma es eterna. Porque aquel que prueba algo debe existir mientras lo prueba.”Râzî de; mientras interpreta el versículo, enfatiza que el cuerpo es mortal y el alma es eterna. Porque aquel que prueba algo debe existir mientras lo prueba.’
“En conclusión, los versículos que advierten que todas las almas probarán la muerte enfatizan el hecho de que lo que hace al ser humano ser humano no es su cuerpo, sino su alma. En este sentido, lo que muere es el cuerpo, es decir, se vuelve incapaz de cumplir su función; mientras que el alma es eterna, permanece y experimenta la muerte. De hecho, lo que llamamos muerte es simplemente la separación del alma del cuerpo, una renovación del lugar, el fin del deber de la vida y el comienzo de una vida eterna.”
“Cada ser viviente experimentará la muerte, como se menciona en el versículo, de acuerdo a las explicaciones de Hamdi Yazır.” = “Every living being will experience death, as mentioned in the verse, according to the explanations of Hamdi Yazır.”
“(Todos morirán) Algunas personas han entendido el significado de la eternidad del espíritu porque ha llegado a los aspectos del alma, la esencia y el espíritu. El sabor es un efecto de la vida. Y en el momento del placer, se revela que el que saborea es eterno, de lo contrario, el placer no se puede imaginar. Por lo tanto, esto significa que el alma es diferente del cuerpo y que el cuerpo no muere con la muerte. La necesidad de la muerte es solo para la vida física y se dice que las almas inmateriales no mueren. Algunos han imaginado una vida espiritual basada en la eternidad del alma para el asunto del más allá. Sin embargo, algunos comentaristas y eruditos han dicho que esta interpretación es forzada. Significa que morirá. Está claro que quien pruebe, será el que muera. Aunque el cuerpo no desaparece por completo después de la muerte y el alma y el espíritu pueden permanecer por un tiempo, no está científica ni religiosamente demostrado que las almas no mueran en general. Primero, sin duda, significa la muerte del alma que prueba. Los relatos también muestran este significado.”
“Según se cuenta, cada vez que”
“Los ángeles dijeron: ‘¡Los seres humanos en la tierra han muerto!’ Y cuando [Dios] descendió, también dijeron: ‘¡Nosotros también hemos muerto!’ Si no hubiera mencionado la muerte de los espíritus, no habría mencionado la muerte de los ángeles. Y al considerar la muerte y la desaparición de los ángeles, también debería considerarse para los espíritus humanos. Sin embargo, es importante recordar que esta regla general no puede aplicarse a todos los casos. Porque…” = “Los ángeles dijeron: ‘¡Los seres humanos en la tierra han muerto!’ Y cuando [Dios] descendió, también dijeron: ‘¡Nosotros también hemos muerto!’ Si no se hubiera mencionado la muerte de los espíritus, no se habría mencionado la muerte de los ángeles. Y al considerar la muerte y la desaparición de los ángeles, también debe tenerse en cuenta para los espíritus humanos. Sin embargo, es importante recordar que esta regla general no se puede aplicar a todos los casos. Porque…”
En su versículo, Allah ha excluido a aquellos que Él ha deseado de este grupo. De acuerdo a esto, tanto los cielos como la tierra, así como los ángeles y todas las almas, podrían incluir aquellos que no morirán por la eternidad. Esto es lo que la mayoría de los eruditos del Islam opinan. En resumen, la negación de la eternidad del alma no puede ser negada, pero tampoco es obligatoria para todos. La posibilidad de la religión y la vida después de la muerte no depende necesariamente de la teoría de la eternidad de las almas. La palabra “kıyam” se refiere a la completa desaparición y luego la resurrección después de la muerte, y la creencia en la vida después de la muerte es una creencia en la eternidad. Sin embargo, esta eternidad no es la primera existencia, sino la segunda.
“Cada alma experimentará la muerte; no habrá tristeza ni alegría en este mundo. En este mundo, no es posible recibir recompensas o castigos por nuestras buenas o malas acciones. Por ejemplo, es contradictorio pensar que los mártires puedan obtener beneficios de las victorias ganadas con su sangre en este mundo, ya que todas las virtudes son así. Aunque en este mundo no hay recompensas, hay algunas acciones por las que se recibe algo a cambio. Sin embargo, debido a que es inevitable que este mundo termine con la muerte y la desaparición, cualquier beneficio o placer que se reciba está mezclado con el temor a su fin y está envuelto en tristeza y dolor. La verdadera alegría sin tristeza, la seguridad sin miedo, el placer sin dolor y la felicidad eterna e ininterrumpida solo se obtienen en el día del Juicio Final.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”