“Dear brother/sister,”
“In the Quran, women with whom marriage is not allowed are mentioned. These can be summarized briefly as follows:”
“No hay ninguna indicación aquí de que el matrimonio con parientes cercanos no esté permitido, como se puede ver.”
“Las mujeres cuyo matrimonio está prohibido en el Corán pueden ser clasificadas de la siguiente manera:”
“Whether you are a mother-father, father, or mother’s brother/sister, you cannot marry a male sibling.”
“Ya sea que seas un padre biológico o solo un padre o solo una madre, está estrictamente prohibido que un hombre se case con su hija.”
“Un hombre, ya sea que tenga madre y padre, o solo madre o solo padre, nunca puede casarse con una tía.”
“Whether they are biological parents or just one of them, it is absolutely forbidden for a man to marry his brother’s daughter.”
“Está prohibido que un hombre se case con la hija de su enfermera, ya sea por parte de su madre y padre, solo su madre o solo su padre. Esto es porque ese hombre se convertiría en el tío de la mencionada niña.”
“If the wife gets divorced or dies, then the prohibition is lifted.”
“Clearly it is stated that in Islam it is forbidden to marry the women mentioned above. It is evident that there is no relationship with these women. No sensible Muslim could claim that it is possible to marry them.”
“Regarding marriage, this matter refers to close relatives who are outside of it.”
“Según esto, las mujeres que están en el primer círculo son similares a aquellas que son consideradas haram. Creemos que es imposible encontrar información sobre este tipo de mujeres para el matrimonio. Porque tal cosa no existe.”
“- During approximately fifteen hundred years of Islamic history, thousands of aunts, uncles, cousins, and aunts have been a clear testimony of what we are saying, by marrying off their children.”
“La declaración de que es aceptable casarse con la mujer mencionada en la Surah Al-Ahzab (33/50) es solo para el Profeta (que la paz y bendiciones sean con él) y no tiene ninguna base.”
“La regla general de la ley islámica es la siguiente:”
El objetivo de la expresión en la etiqueta es aclarar que esta característica no se refiere directamente a las mujeres mencionadas.
“Saludos y plegarias…””Preguntas sobre el Islam”