“¿Está permitido asistir a bodas mixtas con música de tambores y flautas? ¿Cómo debería ser una boda adecuada según el Islam / la Sunnah?”

Matrimonio - Nikâh

‘Detalles de la pregunta’
Respuesta

“Dear brother/sister,”

“Todo el proceso del matrimonio, desde el compromiso hasta el matrimonio, incluyendo la dote y la boda, se describe en detalle en los hadices, incluyendo cómo hacerlo y en qué se debe prestar atención. La ceremonia de la boda también es una etapa importante en el matrimonio.”

“Este hadiz sagrado es una importante medida para prestar atención a lo que se debe tener en cuenta en las bodas. Esto significa que lo que está prohibido en la mezquita también está prohibido en las ceremonias de boda. En otras palabras, lo que no está permitido en las mezquitas, tampoco debe ser hecho en los salones de bodas.” Este dicho sagrado es una importante guía para tener en cuenta en las bodas. Esto quiere decir que lo que está prohibido en la mezquita, también está prohibido en las ceremonias de boda. En resumen, lo que no está permitido en las mezquitas, tampoco debe ser realizado en los salones de bodas.

“En las salas de bodas de hoy en día, se llevan a cabo ceremonias con música, baile y la presencia de hombres y mujeres, lo cual no está permitido ni en la tradición del profeta [sunnah] ni en las mezquitas…”

“Si se construye sobre un fundamento de pecado, error y equivocación, no es posible que la generación futura no se vea afectada por ello. Así como no se puede obtener una cosecha fructífera de una semilla plantada en un terreno inadecuado, esperar que las generaciones futuras crezcan de acuerdo a la sunnah a partir de bodas y matrimonios que van en contra de la sunnah es simplemente una ilusión.”

“Hence, insisting on your own beliefs and choices with justification will bring you many things. Such insistence will not only please Allah and the Messenger (Peace and blessings be upon him), but will also bring you peace and tranquility in your conscience by acting within the framework of worship and Sunnah.”

“Otherwise, as its name suggests, a word-based approach is an unmeasured action and does not benefit anyone.”

“En situaciones similares, no se debe ceder desde el principio, ya que al hacerlo se abre la puerta a más concesiones y justificaciones para cada acción incorrecta. Esto puede llevar a una vida familiar descontrolada y agitada.”

“By not accepting or giving your consent to this application, you declare that you will not assume any responsibility and express your clear position.”

“Las personas deben seguir las costumbres sensibles y tomar decisiones de acuerdo a la sunna, y de hecho ya lo han hecho.”

“La sunna se refiere a la aceptación, adopción, difusión y tradición de ciertos comportamientos y preferencias sociales por parte del pueblo. Para nuestra sociedad musulmana, que ha sido musulmana durante mil años, es lo más adecuado volver a evaluar nuestras preferencias y aceptaciones de acuerdo con la sunna, y mantener las formas de comportamiento colectivo que estén en línea con ella. Las bodas son ejemplos claros de cómo refleja la sociedad. A simple vista, las bodas revelan la estructura religiosa y de creencias, el estilo de vida, las preferencias, los gustos, la comprensión y la tolerancia del pueblo.”

“Al dibujar un patrón con una línea, en realidad no es apropiado para la ceremonia de circuncisión. Después de todo, se trata de una boda y son las personas quienes realizan este acto. Y estas personas son musulmanas. Nuestra comunidad musulmana ha mantenido sus tradiciones intactas.”

“Este programa es elegido por la comunidad musulmana, y si hay aspectos que llaman la atención desde el punto de vista de la sunción, son corregidos. Sin embargo, los patrones de comportamiento lícitos no son restringidos.”

“Miselá, ya que ya está presente en nuestras costumbres y tradiciones; pedir a la hija según el mandato de Dios y la palabra del Profeta, que la familia de la novia responda adecuadamente a esta petición, que ambas partes ayuden en este matrimonio, que se eviten comportamientos perjudiciales, que el lado masculino sea lo más generoso posible en cuanto al mehri, que se superen las dificultades con comprensión, que ambas partes sean humildes y se acerquen con amor, que cubran los errores del otro, que se hagan los preparativos mutuos, que se acuerde un día de boda juntos, que se distribuyan invitaciones y se invite a la gente a la boda en nombre de nuestra gente, y que se sigan las costumbres y tradiciones con pequeños regalos antes de la boda.””Miselá, ya que está presente en nuestras costumbres y tradiciones, pedimos a la hija, según el mandato de Dios y la palabra del Profeta, que la familia de la novia responda adecuadamente a esta petición. Ambas partes deben colaborar en este matrimonio, evitando comportamientos perjudiciales. El lado masculino debe ser generoso en cuanto al mehri. Debemos superar las dificultades con comprensión y humildad, acercándonos con amor y cubriendo los errores del otro. También debemos hacer los preparativos juntos, acordar un día para la boda, distribuir las invitaciones y seguir las costumbres y tradiciones con pequeños regalos antes del día de la boda.”

“La ubicación, forma, estilo y contenido del programa de la boda son decididos en conjunto y con el consentimiento, tomando en cuenta las preferencias legítimas de los asistentes a la boda. Se busca mantener satisfecho al público. A menos que sea algo prohibido, se hará el esfuerzo por satisfacer los deseos y peticiones del público.”

“Nuestro Profeta (Paz y bendiciones sean con él) ha dicho:”

1 = uno

“Servir comida en una boda es una tradición.”

“El Profeta de Dios, que la paz sea con él, le preguntó a Abdurrahman bin Avf, que Dios esté complacido con él, cuando notó el aroma de azafrán (perfume utilizado en las bodas) sobre él:”

“Abdurrahman bin Avf, que Allah esté complacido con él:”

”Dedi’ means dedicated.’ “”Dedi’ significa dedicado.”

“Comprado por 2” significa que se ha adquirido por 2 unidades o que su precio es de 2.

“Enes bin Mâlik que Allah esté complacido con él, ha relatado:”

“En la boda del Profeta Muhammad, mi madre preparó y envió comida. El Profeta Muhammad me dijo: “

“Compró y mencionó los nombres de muchos hombres. Fui y llamé a todos los que el Profeta Muhammad (la paz sea con él) había mencionado y a todos los que encontré. Unas trescientas personas vinieron.””Compró y mencionó los nombres de muchos hombres. Fui y llamé a todos los que el Profeta Muhammad (la paz sea con él) había mencionado y a todos los que encontré. Unas trescientas personas vinieron.”

“The Messenger of God, peace and blessings be upon him:” “El Mensajero de Dios, paz y bendiciones sean con él:”

“Él ordenó. El primer grupo comió hasta saciarse y se levantó. Luego el segundo grupo comió hasta saciarse, y luego el tercer grupo comió. Después de que todos comieron, el Mensajero de Allah, que la paz y las bendiciones sean con él, dijo:”

“Compró. Yo también levanté la mesa. Pero no sé si había más comida cuando la puse por primera vez, o si había más cuando la levanté.”

“Sabit el-Buhânî, may Allah be pleased with him, narrated:”

“Hz. Enes radiyallahü anh: I asked.”

“Dedi.4” does not have a specific meaning in Spanish. It could be a code or identifier of some kind. Without more context, it is not possible to provide an accurate translation.

“En la fiesta de bodas, los pobres no son ignorados, siempre son invitados. El Profeta Muhammad, que la paz y las bendiciones sean con él, dijo:”

”5′ significa ‘5’ en español.’

“Es permitido divertirse dentro de los límites legales sin caer en lo prohibido en una boda. El Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones sean con él, dijo:”

“6” se traduce como “6” en español.

“Rubey binti Muavviz, que Allah esté complacido con ella, ha narrado:”

“En la ceremonia de mi boda, el Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él) llegó en la mañana. En ese momento, nuestras pequeñas hijas tocaban sus tambores y cantaban sobre las hazañas de sus ancestros que murieron como mártires en la batalla de Badr. Finalmente, uno de ellos dijo: ‘¡Oh Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él)!’ Y él respondió:”

“Comprado por 7” significa que el producto fue adquirido por un precio de 7.

“Ebû Hüreyre, que Allah esté complacido con él, informó que cuando el Mensajero de Allah, que la paz y las bendiciones de Allah sean con él, felicitaba a alguien por su matrimonio, decía:”

“Comprado por 8.”

“En el contexto de las medidas fundamentales mencionadas anteriormente, si hay un grupo que, según la expresión del Maestro Bediüzzaman, pueda expresar sus tristezas elevadas y amores divinos, como por ejemplo cantar himnos, canciones heroicas o leer mevlits como se hace en nuestras tradiciones, pueden ser incluidos en el programa de la boda en la medida de lo posible. También se pueden incluir breves discursos que destaquen el significado y la importancia del día y que traten sobre las responsabilidades y obligaciones entre cónyuges. El programa de la boda puede ser enriquecido con pequeñas parodias, sketches, juegos entretenidos y reflexivos, poemas que despierten emociones elevadas y pequeñas competencias para pasar un rato agradable. Sin embargo, se debe evitar incluir canciones, canciones populares, juegos y otras formas de entretenimiento que puedan llevar a cometer actos prohibidos o estimular la lujuria y el deseo en hombres y mujeres juntos.”

“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”

Leave A Comment