“¿Es auténtico el hadiz que dice que cuando regresas de un viaje, no debes entrar a la casa de tu familia por la noche, sino esperar hasta la mañana?”

Hadices

“Detalles de la pregunta”
Respuesta

“Dear brother,”

“En este tema hay varias leyendas. Los puntos en común de las leyendas pueden resumirse como: “

“According to the narration transmitted by Ibn Hanbel and Taberanî of Abdullah b. Revaha, this is what is reported:”

Cuando alguien de Adam llegó apurado a su casa por la noche, vio que una lámpara estaba encendida y que había alguien con su esposa. Sacó su espada inmediatamente y dijo: “Esposa mía”. Cuando Adam le contó lo sucedido al Profeta, él respondió: “Esta es la narración”.Cuando alguien de Adam llegó apurado a su casa por la noche, vio que una lámpara estaba encendida y que había alguien con su esposa. Sacó su espada inmediatamente y dijo: “Mi esposa”. Cuando Adam le contó al Profeta lo sucedido, él respondió: “Esta es la narración”.

“Este documento menciona en una narración de Ibn Abbas que el Mensajero de Dios (la paz sea con él) dijo: Sin embargo, se ha informado que un narrador en este documento ha sido mencionado.”

“El objetivo de estas historias es evitar malentendidos. De hecho, en la historia anterior, alguien confundió a una mujer que estaba peinando el cabello de su esposa con un hombre, y estuvo a punto de cometer un asesinato.”

“Entrar en la casa de esta manera también daña la confianza dentro de la familia, debido a cómo ha sido recibido/a.”

“Según esto, no se considera apropiado que alguien que ha estado lejos de su familia por un largo tiempo debido a un viaje, regrese repentinamente a casa. Esto es debido a que si alguien que ha estado lejos de su familia por tanto tiempo entra repentinamente a su casa, puede ser encontrado en una vestimenta descuidada, sin haberse limpiado y sin haber realizado las tareas necesarias para su esposo. Esto puede llevar a que esa persona desarrolle odio hacia su esposa.”

“El Profeta (P) warned those who wish to return to their homes immediately after a trip, saying the following:”

“Por tanto, es evidente que sería muy adecuado que una persona que regresa de un largo viaje informe a su familia antes de llegar a casa, si tiene la oportunidad.”

Sin embargo, si un pasajero ha ido a un lugar cercano y está esperando a su esposa, no hay ningún problema si regresa a casa por la noche. Además, si está en el ejército o en una multitud similar durante un viaje y se le informa que están regresando y entrarán en la ciudad en ese momento, no hay ningún problema si quiere entrar en su casa en cualquier momento.

“Saludos y oraciones…” podría ser traducido como “Saludos y plegarias…””Preguntas sobre el Islam”

Leave A Comment