“¿Dónde está permitido que un hombre mire a una mujer con la intención de casarse?”

Matrimonio - Nikâh

Respuesta

“Dear brother/sister,”

“Nuestro Profeta (PBUH) preguntó a aquellos que dijeron que se casarían si habían visto a su hija, y les aconsejó que la vieran, diciendo:”

“Los expertos en jurisprudencia que han considerado otros hadices sobre este tema, están de acuerdo en que es permitido mirar.”

However, there are differences of opinion about this.

“Aquellos que mantienen un límite muy amplio junto con el pueblo: han dicho.”

“Evzaî y Ahmed b. Hanbel han expresado adoptando un camino intermedio.””Evzaî y Ahmed b. Hanbel han expresado adoptando un enfoque equilibrado.”

“Without the knowledge of the girl or her guardian”

“Flirtear”, en el sentido de actuar como si estuvieras casado o conocerse íntimamente, no es aceptable excepto entre aquellas personas que ya están casadas, en términos de comportamiento y cercanía.

“Una vez que ambas partes se han visto, si la mujer no está en un periodo de espera y no hay solicitud de otra persona, se permite la propuesta de matrimonio.”

“No se permite esperar a una mujer que esté lista y haya encontrado a su pareja para evitar que se case.”

“Dale a la niña que desees (maldades)” significa que puedes hacerle daño a cualquier niña que quieras.

“Se ha determinado que forzar a una niña a casarse y darla en matrimonio a alguien en contra de su voluntad no es aceptable. Se requiere obtener su consentimiento.”

“El Profeta Muhammad (la paz sea con él) anuló el matrimonio de una niña que fue obligada a casarse en contra de su voluntad por su padre.”

“Recomendamos que también lea las siguientes explicaciones para obtener información detallada sobre los hadices y las opiniones jurídicas relacionadas con el tema.”

“Prohibido para hombres adultos mirar las partes íntimas de mujeres extrañas que no sean sus esposas, ya sea con deseo o sin él. Puede provocar tentación o no, pero sigue siendo obligatorio cubrir estas partes.”

“La parte del cuerpo de una mujer que debe ser cubierta es todo el cuerpo excepto las manos y la cara. Ebu Hanife también incluye los pies desde el tobillo hacia abajo.”

“Este es un testimonio; con versículos que exhortan a hombres y mujeres a proteger sus ojos de lo prohibido, y con versículos que establecen los principios del velo de las mujeres, y es la tradición del Profeta (Paz y bendiciones sean con él). Aquí mencionaremos uno o dos eventos.” Este es un testimonio que incluye versículos que exhortan a hombres y mujeres a proteger sus ojos de lo prohibido, y también versículos que establecen los principios del velo de las mujeres, según la tradición del Profeta (Paz y bendiciones sean con él). Aquí mencionaremos uno o dos eventos.

“El Mensajero de Allah, el honorable Ali (que la paz sea con él) dijo:”

“En otra tradición se dice lo siguiente:”

(Single or unmarried)

“Por otro lado, el Islam también prohíbe mirar a una mujer extranjera y estar a solas con ella. El Profeta Muhammad dijo lo siguiente:”

“En el Islam, hay algunas excepciones a la prohibición de que un hombre mire a una mujer extranjera. Esta prohibición se levanta en casos de necesidad o urgencia, o cuando hay intención de casarse. Se aplica el principio de necesidad y urgencia. Por otro lado, las urgencias se evalúan según su grado”.

“Algunos ejemplos de lo que puede ser legítimo mirar según tus necesidades son: Mirar con la intención de casarse; hacer compras, alquilar, pedir y prestar dinero, ser testigo, educación y enseñanza.”

“La razón por la cual se considera legítimo mirar sería la enfermedad, ahogamiento o desastres como incendios que un hombre o una mujer puedan enfrentar. Podemos dar el ejemplo de la situación de una mujer enferma que no puede encontrar una doctora especialista, por lo que puede ser examinada y tratada por un doctor hombre.”La razón por la cual se considera legítimo mirar sería debido a situaciones de enfermedad, ahogamiento o desastres como incendios que puedan enfrentar tanto hombres como mujeres. Un ejemplo de esto sería una mujer enferma que no pueda encontrar una doctora especialista, por lo que puede ser examinada y tratada por un doctor hombre.

“On the other hand, any woman who finds herself in the office, clinic, house, or other places in the company of a foreign man, must have a relative or a third person with her, if possible. This is because one cannot be safe from temptation when alone with someone.”

“Esta visión puede ser de dos maneras.”

“En nombre del hombre, ver a la hija de un pariente. Aquí, la mujer intermediaria describe al posible prometido las cualidades de la hija que se considera enviar como esposa. Esto es permitido. La evidencia es el siguiente hadiz narrado por Enes b. Malik:””En nombre del hombre, se permite ver a la hija de un pariente. En este caso, la mujer intermediaria describe las cualidades de la hija que se está considerando como esposa para el posible prometido. Esto está permitido y la evidencia es el siguiente hadiz narrado por Enes b. Malik:”

“Se han realizado algunas críticas sobre este hadiz. Cuando Ibn Hanbel se refiere al hadiz como “münker”, lo más común es que se refiera a él como “Mürsel”.

“Para que una mujer pueda ver al hombre que le pretende, puede enviar a alguien en su lugar, pero también tiene el derecho de ver al hombre por sí misma.”

“To understand the beauty of the face, one must look at the face, the hands and the body. The beauty of the face indicates beauty, and the hands indicate elegance of the body.” “Para comprender la belleza del rostro, hay que mirar el rostro, las manos y el cuerpo. La belleza del rostro indica belleza, y las manos indican elegancia del cuerpo.”

En una narración transmitida por Cabir b. Abdillah (que Allah esté complacido con él), se dijo lo siguiente: “Cabir dijo:”

“Los informantes de este hadiz son confiables y el juez ha comprobado que el hadiz es auténtico.”

“(r.a) He wanted to marry a woman. The Prophet (pbuh) said to him: “‘”(r.a) Él quería casarse con una mujer. El Profeta (pb) le dijo: “‘

“En un hadiz transmitido por Ebu Humeyd (que Allah esté complacido con él), se ha mencionado lo siguiente:”

“Por otro lado, durante su liderazgo en el estado, el Profeta Omar pidió la mano de su hija Ümmü Gülsüm a Hazrat Ali. Hazrat Ali recordó que su hija todavía era joven y dijo: ‘Hazrat Ali envió a su hija a Omar (que Allah esté complacido con él). Omar vio a su hija (Ümmü Gülsüm) y habló con ella’.”

Esta etiqueta demuestra la cercanía de los compañeros del Profeta en cuanto al matrimonio. También se dice que Um Kulthum fue considerada como la esposa de Hz. Omar por la palabra de su padre, Hz. Ali, por lo tanto se permite que Hz. Omar la mire de esta manera.

“Para el hombre, es posible ver a la mujer con la que quiere casarse. Porque al ver su rostro y sus manos, es suficiente para entender su belleza y si su cuerpo es deseable o no.”

“Enumerado en los lugares que se pueden ver.”

“Estos son los seis miembros que son: [señalados]. Porque para conocer el aspecto físico de una mujer, es necesario ver estos lugares mencionados. La evidencia son las declaraciones generales de los hadices narrados por Cabir y Mugîre mencionados anteriormente, y también las prácticas de Hz. Ömer y Cabir en este asunto.””Estos son los seis miembros que se mencionan: [señalados]. Para conocer el aspecto físico de una mujer, es necesario ver estos lugares mencionados. La evidencia son las declaraciones generales de los hadices narrados por Cabir y Mugîre mencionados anteriormente, y también las prácticas de Hz. Ömer y Cabir en este asunto.”

“Debe hacerse sin el conocimiento del padre, la hija y la familia. De lo contrario, si la hija no es elegida, la familia se sentirá herida. La prueba es que, con o sin el permiso de la hija, el hadiz que indica que es permisible cuidarla tiene un significado claro.” “Debe ser hecho sin el conocimiento del padre, la hija y la familia. De lo contrario, si la hija no es escogida, la familia se sentirá lastimada. La evidencia es que, con o sin el permiso de la hija, el hadiz que indica que es permitido cuidarla tiene un significado claro.””Advertencia: Es necesario que la niña y su familia estén al tanto de la mirada del hombre. Ya que es inapropiado que la niña no esté consciente de que está siendo observada.” “Warning: It is necessary for the girl and her family to be aware of the man’s gaze. It is inappropriate for the girl to not be aware that she is being watched.”

“En resumen, un hombre puede observar a la mujer con la que quiere casarse de acuerdo a los principios islámicos antes de pedirla en matrimonio. De igual manera, la mujer también puede observar al hombre. Es posible y permitido que las futuras parejas que planean casarse hablen entre sí en presencia de una tercera persona o en un lugar público. Sin embargo, el Islam ha tomado ciertas medidas en cuanto a la intimidad entre ambos cuando no hay nadie más presente, considerándolo peligroso para la modestia y la pureza.”

“Commitment is not a contract, but a promise of marriage (va’d). Therefore, the obligations and responsibilities related to marriage do not arise through commitment. The man and woman who are engaged are considered strangers to each other and it is not allowed for them to be alone in a place where there is no trustworthy person present.”

“Este es un hadiz auténtico. El Profeta (la paz sea con él) dijo lo siguiente:”

“No está permitido viajar y pasear juntos antes del matrimonio y estar a solas con un hombre sin la presencia de un pariente cercano como la madre, el padre, el hermano, el tío o la tía.”

“En cambio, no se obtiene ningún beneficio de estas uniones. Esto se debe a que los comprometidos no muestran su verdadera cara durante este período. Pueden intentar mostrarse de otra manera a como son realmente. (ver Hamdi Döndüren, Manual de Familia con Pruebas)”

“Greetings and prayers…” en español es “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”

Leave A Comment