“Dear brother/sister,”
“El versículo 221 de la Surah Baqara prohíbe claramente el matrimonio entre musulmanes y politeístas sin hacer distinción de género.” Este verso de la Surah Baqara prohíbe explícitamente el matrimonio entre personas musulmanas y politeístas, sin importar su género.
“El que cree en la existencia de otras deidades o en la asociación de Allah Todo Poderoso con otros seres o atributos, es el que adora a dichas entidades.”
“El propósito de los seguidores del Libro (Ehl-i kitap) es creer y seguir la verdadera religión del Islam, alejándose de sus religiones originales, desviándose en la fe y la adoración, e incluso perdiendo la esencia de sus propios libros. Son personas que han creído en un profeta pasado y en la religión que él trajo, y que encuentran la verdad y lo correcto. Sin embargo, dentro de la fe de los seguidores del Libro, también hay elementos de asociación (shirk); creen en ciertas características y atributos que son propios de Dios, también creen que estas características están presentes en algunas de sus creaciones, como Isa (Jesús) y Maryam (María), y las adoran.”
“Por lo tanto, la creencia de las personas del Libro -que incluyen a judíos y cristianos- no les asegura la salvación en la vida después de la muerte, ni los libra del castigo del infierno. A pesar de esto, se les conceden ciertos privilegios debido a que tienen ciertas creencias y prácticas basadas en la revelación, y es probable que estén más inclinados a creer en la verdadera religión. Por lo tanto, se les han otorgado algunas excepciones de las leyes generales aplicadas a los incrédulos. La excepción relevante a nuestro tema es…”
“En el quinto versículo de la Sura de la Mesa se establece que los alimentos de la gente del Libro están permitidos tanto para hombres como para mujeres musulmanes. Además, se menciona que están permitidos específicamente para los hombres musulmanes en ciertas ocasiones.”
“Si no hay ninguna explicación como esta, debemos deducirla del ejemplo del Profeta (Paz y bendiciones sean con él) o del razonamiento, si no hay una solución aquí.” significa “Si no hay una explicación como esta, debemos buscarla en el ejemplo del Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) o mediante el razonamiento, si no hay una solución aquí.”
Debido a que hombres y mujeres están sujetos a diferentes reglas en cuanto al matrimonio, no es posible aplicar el mismo juicio a ambos. Por lo tanto, no se ha realizado esta comparación. Antes de hacer cualquier comparación, hay una Sunnah (prácticas del Profeta y sus compañeros). Algunos compañeros y mujtahidines que interpretaron el versículo de manera diferente llegaron a esta conclusión después de la muerte de nuestro Profeta (Paz y bendiciones sean con él).
“No han discutido ni siquiera sobre esto. En tiempos del Profeta (la paz sea con él), los hombres de la gente del Libro también estaban presentes donde se encontraban las mujeres musulmanas, pero no hubo tal matrimonio. Se ha llegado al consenso de que este matrimonio no está permitido.”
Los expertos en leyes que aceptan esta regla se basan en el siguiente versículo, junto con las pruebas mencionadas anteriormente: en el versículo 10 de la Sura de Mümtehine, se ordena con respecto a las mujeres que migran de la tierra de los incrédulos a la tierra de los musulmanes. Se ha llegado a la conclusión de que la palabra “incrédulos” mencionada aquí también incluye a la Gente del Libro, y que una mujer musulmana no puede casarse ni mantener un matrimonio con un hombre de la Gente del Libro, con el apoyo de otras pruebas. (Ver Bakara, 2/221).
“La mayoría de los juristas no han diferenciado entre aquellos que ya estaban casados y aquellos que se casarán de nuevo en este dictamen, aunque algunos juristas, en particular los que se basan en las prácticas de los tiempos del Profeta (la paz sea con él) y de Omar (que Dios esté complacido con él), como Ibn Qayyim en su obra ‘Ahkâm’u Ehli’z-Zimme’, Damasco 1961, páginas 317 y siguientes, 340 y siguientes, y también el erudito contemporáneo Qardawi, han adoptado este punto de vista”.
“Es natural que una religión desee expandirse y ser adoptada por las personas. Una consecuencia natural de este deseo es proteger la religión y la piedad de sus seguidores actuales y de las generaciones futuras. La protección se logra a través de la educación, y la familia es el medio más importante de educación. La presencia de una dualidad religiosa en la familia puede tener un impacto significativo en los niños y representar un riesgo importante en cuanto a la religión que adoptarán. Por lo tanto, lo ideal es que los musulmanes se casen y formen una familia con miembros de su misma religión. A menos que haya una razón convincente, el esposo musulmán también debe tener una esposa musulmana.”
“Especially important for a Muslim woman’s husband to be Muslim. There will be a series of issues regarding the continuity of offspring, inheritance, and custody.” “Es aún más importante para el esposo de una mujer musulmana ser musulmán. Habrá una serie de problemas en cuanto a la continuidad de la descendencia, la herencia y la custodia.”
“Cuando todos estos motivos se juntan, se vuelve fácil para nosotros entender por qué se permite que una mujer musulmana se case con un hombre no musulmán.” “When all these reasons come together, it becomes easy for us to understand why it is allowed for a Muslim woman to marry a non-Muslim man.”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en español.”Preguntas sobre el Islam”